În spaniolă, care este semnificația lui ' cálmate '?


Cel mai bun răspuns

Termenul în engleză pentru « cálmate »este calmează-te . Cálmate este forma imperativă a verbului spaniol calmarse pentru persoana a doua singular ( = tu).

🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶

Sinonime din cálmate include „ tranquilízate “,“ no te preocupe s ” (= nu vă faceți griji), „ relájate ” (= relax), „ tranquilo ”(= ia-o mai ușor),„ tranquila ” (= ia-o mai ușor).

🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶🔶

  1. Liniștește-te! Mă faci nervos. = ¡Cálmate! Me estás poniendo nervioso.
  2. Calmează-te! Este doar un păianjen. = ¡Cálmate! Es only una araña.
  3. Calm calm! Nu este nimic de îngrijorat. = ¡Cálmate! No hay nada de qué preocuparse.
  4. Calmează-te! Nu vă stresați asupra lucrurilor mărunte. = ¡Cálmate! No te estreses by nimiedades (cosas little important).
  5. Calm down , doamnă! Ambulanța este pe drum. = ¡ Cálmese , señora! Ya viene la ambulancia.

🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷🔷

Răspuns

În unele țări, cum ar fi Mexic, ar trebui să fie „cálmate” cu accent în prima „a” … La cină, altele așa cum mi-a fost subliniat la comentarii, cum ar fi Argentina, acel accent este rar folosit.

Și semnificațiile sunt: ​​

Tranquilize

Calmează-te

Răcorește

Liniștește-te

Chill

Relaxează-te

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *