Bör citattecknet placeras före eller efter en period / komma?


Bästa svaret

Enligt Chicago Manual of Style (och, tror jag, Associated Press – Jag arbetar främst med bokförlag som tenderar att använda det förstnämnda som sin basstilguide utöver sina husregler) i amerikanska publikationsperioder och de flesta andra skiljetecken går inuti citattecknet.

Undantag från denna regel inträffar när skiljetecken måste placeras utanför det slutliga citatet för tydlighetens skull, oftast när den omgivande meningen är en fråga och citatet inte är det. Kolon, semikolon och em eller en bindestreck som är en del av meningsstrukturkomplexet som omsluter offerten går utanför det slutliga citattecknet.

Om du publiceras av ett amerikanskt företag, ser redaktören till skiljetecken är inom citattecknet såvida det inte är känt att du kommer från ett land som använder skiljetecken och stavning i brittisk stil, och att du har använt det konsekvent.

Hur den amerikanska skillnaden i skiljetecken utvecklas är föremål för en annan fråga.

Redigeringsregler upprätthölls mer noggrant, men nuförtiden är den primära guiden som redaktörerna använder är tydlighet och konsekvens.

Svar

För de direkta exemplen i ditt frågedetaljer, den amerikanska versionen är (a) och (1), och den brittiska versionen är (a) och (2).

På amerikansk engelska går både perioden och komma inuti citattecken. Det är en konvention och följs alltid. Nästan. Det enda undantaget jag kan tänka mig är när citatet innehåller en enda bokstav.

Han sa, ”snapparna biter.”

Han sa, ”snapparna biter, ”och kastade ut hans linje.

Enligt honom” snappade ”snapparna.

” A ”,” B ”och” C ”föregår” D ”. ( undantaget )

Brittisk engelska, som du förväntar dig, är lite mer komplicerat. Du måste placera perioder och komma beroende på kontext .

En enkel förklaring skulle vara att om skiljetecken är en del av den citerade meningen, stannar den inne, annars kommer den ut.

Han sa, ”snapparna biter.” (perioddel av offerten)

Han sa, ”snapparna biter” och kastade ut sin linje. (komma inte en del)

”Snapparna”, sa han, ”biter.” (komma inte en del, period en del)

”De bitande fiskarna är snapparna,” sa han, ”barrakudorna och piranhaerna.” (komma och perioddel av citatet)

Enligt honom ”snappade” snapparna. (fragment av en offert, period inte en del)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *