How to say ' storebror ' på tyska? Vilka är några andra familjebegrepp


Bästa svaret

Big Brother ” som används av George Orwells “ 1984 är också ett vanligt begrepp i Tyskland.

När man talar om familjevillkor skulle man antingen säga “ großer Bruder ” ( ß stavat som en s) eller “ älterer Bruder ”vilket snarare skulle betyda” äldre bror ”.

Att säga” yngre / mindre bror ”skulle vara” jüngerer / kleiner Bruder ”.

Fler familjevillkor

  • Mor = Mutter eller helt enkelt Mamma
  • Far = Vater, pappa
  • Föräldrar = Eltern
  • Syster = Schwester
  • Återigen “ältere Schwester” eller “große Schwester” (här utan en r i slutet)
  • eller“ kleine / jüngere Schwester ”för“ mindre / lillasyster ”
  • Syskon = Geschwister
  • Moster = Tante
  • Farbror = Onkel
  • Farfar = Großvater, Opa
  • Farmor = Großmutter, Oma
  • Morföräldrar = Großeltern
  • Step-… = Stief-…

Svar

På tyska språket översätts det med: Großer Bruder, men i de vanliga interaktionerna det används inte på det här sättet.

Endast som: Bruder eller Schwester som ett samtal.

Det är knappast att höra i den riktiga familjen

men det är mer att höra när unga människor samlas och pratar med varandra genom sina interna språkkoder.

Så förutom: Alter … Aaaaaalteeer

avsedd för alla kön och situationer som kommer längs med, en respektfull kallelse av: Bruder / Schwester är det bästa du kan höra ou om ett gäng medan många andra mycket populära gettonamn är snarare mer att höra som ropas av.

Få en gangsta-rap video och du känner th em

Allt återstår för familjen.

… förutom allt blir några nya ljud populära. Ağbey och Ağbla..Broder och syster på turkiskt språk som sällan hörs i blandade grupper utan gränser … Ett gott tecken.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *