Hur man uttalar “caprese”


Bästa svaret

Det ser ut som ett icke-engelska ord. Ett snabbt Google indikerar att det är någon form av italiensk sallad. Jag är inte ett fan av snygga sallader, så jag hade inte hört det ordet förut.

Om jag hade sett ordet på en meny skulle jag uttala det som ”cap-REESE”, med den sista stavelsen som låter som ”fleece”. Jag skulle ha fel – det är uppenbarligen något som ”ka-PRAY-zay” – och skulle utan tvekan förlora massor av snobbpunkter i den hoity-toity-restaurangen jag råkade vara i.

(Lyckligtvis, ”ribeye” biff, medium sällsynt ”är lätt att uttala.)

Tyvärr har engelska – till skillnad från flera andra europeiska språk – en vana att helt enkelt importera stavningen i romersk karaktär – där det finns – av främmande ord till engelska utan att ändra deras stavning för att passa engelska regler för uttal för infödda.

Så du måste i princip läsa dem nästan som kinesiska läser kinesiska tecken: se formen på ordet, vet från tidigare memorering att ordet har Uttal X, och använd det uttalet. Eller gissa att ordet till exempel använder det du antar är ett italienskt uttal, och gå med din bästa gissning med hjälp av en stav på italienska uttalsregler.

Svar

Jag är börjar med ett annat italienskt lånord som är vanligare och finns i de flesta ordböcker ..

calabrese substantiv [U]

UK / ˈkæl.ə.briːs / – – US / ˈkæl.ə.briːs / båda samma uttal i Cambridge Dictionary. Den har ett engelska (inte italienska) uttal av stavningen. CAL-uh-brees eller kanske bryta

Ett annat namn för den vanligaste typen av broccoli, med en tjock grön stam och en tät grön massa av blomknoppar högst upp.

Webster har ett annat tag: \ ˌkaləˈbrāzē, -sē \ notera olika vokal- och stressmönster.

Nu för ordet i fråga:

caprese substantiv i Webster-notation:

ca · pre · se | \ kə-ˈprā-zē, – (ˌ) zā \

IPA: / kəˈpɹeɪzi / (eller i Dr. Seuss notation: kuh-PRAY-zee)

en sallad bestående av skivor mozzarella och tomater, basilika och olivolja eller italiensk dressing

Verkar vara mycket överens här men det är fortfarande inte det italienska uttalet

som förmodligen är närmare ” ka-PRAY-zay ”\ kə-ˈprā-zā \

Det engelska uttalet av caprese kan vara kuh-PREES eller cap-REESE

Samma uttal som Webster: \ kə-ˈprēs \.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *