Hur säger man på arabiska ' lärare '?


Bästa svaret

Det beror på vad du exakt menar med ”lärare” och vilken dialekt du hänvisar till.

Det generiska arabiska standardordet för lärare är معلم, härstammande från verbet علّم = att undervisa eller undervisas. I sin tur härledd från roten علم som ger kunskapens betydelse. Således delar läraren sin kunskap till eleven.

Ett annat standard arabiskt ord för lärare är مدّرس som härrör från verbet درّس = för att hjälpa någon att studera. Så tekniskt sett på arabiska är det mer som vad du skulle kalla en privatlärare än en lärare i skolan. Men i modern standard arabiska används de ofta omväxlande. På klassiskt arabiska var de inte.

Båda orden används i de flesta dialekter, med vissa dialekter som föredrar varandra och andra använder dem utbytbara. I Irak verkar de av någon anledning använda den första för grundskolelärare och den andra för gymnasielärare.

På universitet använder de flesta araber أستاذ, ett lånord från persiska, för en professor, oavsett om professorn är faktiskt en fullständig professor eller inte. Men vissa kan välja دكتور.

Om du menar med lärare, namnet som används för en person som har nått en viss skicklighet i något (till exempel ”master” på engelska eller ”guru” på Hindi), då beror det på dialekten. Detta användes inte i klassisk arabiska, det anpassades senare.

Vissa platser som Levanten och Egypten använder معلم, andra använder استاد som i Irak.

Slutligen finns det är namnet på ”förman” eller ”chef artesian”, som vanligtvis också lär ut lärlingar, då används orden معلم ، استاد ، أسطى som: معلم نجارة = snickeri Forman. Slutligen ett ordspråk för den sista typen: de säger صبي الاستاد استاد ونص = lärarens lärling är en mästare och en halv.

Svar

In Modern Standard Arabic (MSA) , det ”s:

  • معلم uttalas som Moallim (Mo3allim) med hänvisning till en manlig lärare.
  • معلمة uttalas som Moallima (Mo3allima) med hänvisning till en kvinnlig lärare.

Och båda härleds från roten (ع ل م).

Eller:

  • مدرس uttalas som Modarres med hänvisning till en manlig lärare .
  • مدرسة uttalas som Modarresa (när det inte följs av ett annat ord) och Modarresat (när det följs av ett annat ord som ämnet hon lär ut) som hänvisar till en kvinnlig lärare.

Och båda härleds från roten ( د ر س).

I Egypten säger vi:

  • أستاذ uttalas som Ostaz med hänvisning till en manlig lärare eller vi säger Mister för att hänvisa till honom. Och om läraren lär franska, hänvisar vi till honom som Monsieur .
  • Miss med hänvisning till en kvinnlig lärare. Och om hon undervisar i franska kallas hon för Mademoiselle eller Madame.

Språklärare betecknas som motsvarande ord för Mister och Miss på det språk de undervisar.

  • Läkare med hänvisning till en universitetsprofessor eller lärare vare sig han eller kvinna.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *