Vad är alfabetet som används på Quenya- och Sindarin-språk?

Bästa svaret

Det tidigaste alfabetet i Arda var Sarati of Rúmil, som användes för att skriva Quenya. Det kan skrivas antingen horisontellt eller vertikalt. Rúmil skapade detta alfabet strax efter att Eldar anlände till Aman.

Nästa alfabet som skulle utvecklas var Tengwar, uppfunnet av Fëanor medan han var ung. Fëanor baserade sitt arbete på Sarati men menade att det skulle vara mer flexibelt med förmågan att representera fonemen på många olika språk.

Tengwar användes för att skriva Quenya (och de relaterade dialekterna av Quendya och Lindarin) i Aman.

När Noldor återvände till Mellanjorden tog de med sig kunskapen om Tengwar och tack till den flexibilitet Fëanor designade i det blev det standardalfabetet som används för nästan allt skrivet material av alla raser i Mellanjorden. Det användes således för att skriva Quenya, Sindarin, Westron och till och med Black Speech. Flera olika versioner av Tengwar utvecklades för att passa varje språk, med tecken som står för olika fonem, eller med olika metoder för att representera vokaler.

Cirth eller runalfabetet utformades av Daeron i Doriath under Första åldern, medan Noldor fortfarande var i Aman och därmed helt oberoende av de andra två alfabeten.

Cirth användes ursprungligen att skriva Sindarin, även om Sindar från Beleriand sällan behövde skriva ner saker – alver är odödliga och har perfekta minnen, och Sindar hade inte Noldors kärlek till abstrakt kunskap och djupgående studier. Men dvärgarna såg snabbt värdet av att skriva och läsa för sina egna behov; och antog födelsen för att skriva Khuzdûl eller de olika elva och mänskliga språken de lärde sig kommunicera med andra raser.

Vid tredje åldern är födelsen så nära förknippad med dvärgar att få människor är medvetna om att den ursprungligen var en elven uppfinning, och det kallas ibland ”dvärgruner”. Sindar antog Tengwar för de flesta av sina egna syften när Noldor introducerade den för dem.

Men eftersom runorna är vinklade i form är de lättare att hugga i trä eller sten, medan Tengwar är lättare att skriva med en penna eller pensel. Av den anledningen kan Cirth fortfarande användas av alver och människor när de vill hugga en inskrift på en sockel, dörröppning eller så vidare, även om de använder Tengwar för andra ändamål. De flesta utbildade människor kommer att känna till båda skrivsystemen, men inte nödvändigtvis deras mer obskyra varianter:

”Vad säger skrivningen?” Frågade Frodo, som försökte dechiffrera inskriften på bågen. Jag trodde att jag kände alfbokstäverna, men jag kan inte läsa dessa.

Inskriften på portarna till Moria skrevs i det så kallade ”Mode of Beleriand”, som använde tecken snarare än diakritiskt märken för att representera vokaler. Det var uppenbarligen ett arkaiskt skrivläge i slutet av tredje åldern eftersom Frodo, som var läskunnig i Tengwar, ändå inte kunde dechiffrera denna version. P2rh1ps th2 2q53v1l2nt w45ld b2 tr63ng t4 r21d 2ngl3sh w3th n5mb2rs 3nst21d 4f v4w2ls, speciellt om du inte var engelsktalande.

På en meta-anteckning var Sarati det första Elvish skrivsystemet Tolkien utvecklade runt 1920. Han utvecklade senare Tengwar och Cirth och föredrog uppenbarligen dem – de flesta av de överlevande texterna som han skrev i sina egna alfabet finns i Tengwar. Karaktäristiskt övergav han inte Sarati utan integrerade sin verkliga historia i sin fiktiva värld genom att besluta att det var ett tidigt och experimentellt skrivsystem som Noldor utvecklade men senare övergav till förmån för Tengwar.

Svar

Skriptet som används för Quenya och Sindarin heter tengwar, och beskrivs här:

Tengwar – Wikipedia

Det är en abugida, med varje bokstav som representerar en konsonant eller halvvokal, och olika prickar och streck bredvid bokstaven som representerar följande (i Quenya) eller föregående (i Sindarin) vokalljud, vilket är vanligt i asiatiska alfabet, inklusive arabiska, hebreiska och de flesta Indic-manus, som används i Indien och Sydostasien. (Undantag: ”Beleriands läge” är ett fullständigt alfabet med vokaler skrivna ut med bokstäver.)

Det är också mycket systematiskt, avsett att imitera ljudet från ett språk intuitivt så att konsonanter av en särskilda slag har en speciell liknande form. I det avseendet är det lite som koreansk hangul.

Naturligtvis kan båda språken också skrivas med latinskt skript.

En nyckel för hur man använder varje bokstav kan hittas här:

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/Tengwar\_modi2\_EN.svg

För verkliga språk, naturligtvis beror det på språket.

  • För engelska rekommenderar Tolkien att man använder Sindarin-systemet (”Allmänt läge” i nyckeln länkad ovan), och han har faktiskt gjort det för dekorativa ändamål, inklusive i vissa utgåvor av LotR.
  • Å andra sidan skulle italienska fungera mycket bättre med ett modifierat Quenya-system (”Classic Mode”) – den fjärde raden med anto, till exempel, eftersom dessa kombinationer är mycket vanliga på italienska, vilket i sin tur skulle skriva ”v” med vala. Under tiden bokstaven thúle ber bara att de ska användas av spansktalande för deras” z ”eller mjuka” c ”.
  • Slaviska språk kan blanda de två genom att använda” Allmänt läge ”för konsonanterna men att placera vokalmärken på de föregående konsonanterna.
  • Språk som använder paraplyer måste uppfinna extra vokalstreck, som Kurdish gjorde med det arabiska skriptet.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *