Vad är den italienska motsvarigheten till ' Richard '?


Bästa svaret

Som personligt namn är motsvarigheten till namnet Richard ”Riccardo (ri ”kka: rdo med IPA-stavning eller enklare” Rick-hard-oh ”) på italienska.

våra smeknamn skiljer sig inte så mycket från det riktiga namnet, de är bara förkortade versioner av det namnet så vi har inte något som Dick eller Rickie, vi kan bara säga ”Ricca” som eftertryckar jag eller A om du kommer från norra eller södra Italien.

Btw som ett bonusfaktiskt sätt som F1 föraren Daniel Ricciardo säger att hans namn är tekniskt fel på italienska. Det korrekta uttalet av hans namn skulle vara “Rich-hard-oh”

Svar

Riccardo

Ibland översätts inte namnen från ett språk till ett annat. Det italienska namnet är Riccardo , men ibland behåller människor samma namn.

Till exempel heter jag Robert och låt oss säga Jag reser till Italien. Jag kunde välja att presentera mig som Roberto , men låt oss säga av någon anledning att jag inte gillar det namnet, så jag presenterar mig själv som Robert istället. Troligtvis skulle en italiensk person känna namnet Robert är ett engelska namn, så allt som skulle hända är att han skulle veta att jag är engelsktalande, eller åtminstone är jag engelska.

Om du träffar någonsin en utlänning vars namn är onormalt för ditt språk, det beror på att deras namn antagligen kommer från deras språk, och det finns antingen inget engelska namn för det eller så väljer de att behålla det på sitt språk. Det lägger bara till mångfald.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *