Vad är det rätta sättet att stava “capiche”?


Bästa svaret

Korrekt stavning av capiche?

Om du försöker stava ordet på italienskt sätt, prova capisci

Ditt förslag stavning, capiche och capeesh stöds båda av vissa ordböcker. Inget stöds av min stavningskontroll.

Uttal

Wiktionary

Cambridge Dictionary: capiche (även capeesh ) Storbritannien / kəˈpiːʃ / US / kəˈpiːʃ /

Prover: Jag är inte i Mafia . Aldrig var. Capiche?

Du gör vad han säger. Capeesh? (förstår du?)

Svar

Det är en slående italiensk capisce , pron. kuh-PEE-shay , vilket betyder ”förstår du?” (i V-form – dvs. ”Comprenez-vous?” skulle vara den franska motsvarigheten). Jag skulle säga att du antingen använder den italienska stavningen eller den engelska fonetiska respelling capeesh . Varför skulle du använda en franska fonetiska svar som capiche är bortom mig.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *