Vad är en holländsk accent från Pennsylvania?

Bästa svaret

Har du någonsin märkt likheten mellan orden Nederländska och det tyska ordet för tyska, deutsch ? När vi läser Nederländska tänker vi vanligtvis på Nederländerna (eller Holland), och språket i det landet är ett västgermanskt språk som är nära besläktat med tyska.

De ”nederländska” bosättarna i Pennsylvania talade (och många gör det fortfarande) dialekter av västra Central tyska . Faktum är att ordet Holländare brukade vara ett namn för tyskar, även i min fars generation. Således kan Pennsylvania Dutch (eller Pennsylvania Deitsch ) lika lätt kallas Pennsylvania German.

Så vi har uppenbara likheter mellan orden holländska , deutsch , och deitsch . Låt oss till och med kasta in det italienska ordet för tyska som (om jag minns) är tedesco . Den där verkar mindre uppenbar, men om du analyserar den fonetiskt ser du att den också börjar med ett alveolärt stopp följt av en vokal följt av ett annat alveolärt stopp, precis som de andra orden gör. Slutet på -esco liknar också -sch eller -ch slut på de andra orden.

Så hur ringde engelsktalande till slut Tyskland Deutschland, och språket tyska istället för Deutsch? Jag tror att vi kan skylla på det romerska riket, som använde namnet Germanus . Vi ser ekon av ˆ på vissa romanska språk, till exempel germană på rumänska. Även alemão (portugisiska) och spanska alemán spåras mindre transparent till Germania .

Jag skulle rekonstruera den utvecklingen för portugisiska enligt följande som alterneringar som kan ha ägt rum sekventiellt i denna eller andra sekvenser eller i kluster eller alla samtidigt: Germania → förlust av initial konsonant för * ermanus → “r” förvandlas till “l” och noterar att l / r-variationer är vanliga i språkändring för att ge * elmanus → ”n” försvinner men lämnar spår genom att nasalisera föregående vokal för att ge * elmãus → den föredragna stavningsstrukturen på portugisiska gillar en vokal mellan “l” och “m” som leder till * elemãus → då faller de sista ”s” bort för att ge * elemãu → sedan ”förvandlas” u ”till en annan högvokal” o ”kanske för att passa med portugisisk fonologi för att ge * elemão → sedan med lätt vokaländring av den första vokalen slutar du med alemão . Liknande historisk rekonstruktion kan ställas för franska allemand , spanska alemán och så vidare.

OBS: * (asterisk) före de föregående orden indikerar att de är hypotetiska – de kanske aldrig har funnits och helt enkelt syftar till att visa hur enkelt kan ett ord som Germania hamna så annorlunda i ett ord som alemão för ganska enkla fonologiska skäl. Så Germania alemão är i ett ögonkast en enkel process ur språklig synvinkel – vad som skulle ha varit oförklarligt måste förklara ett påstående att Germania på något sätt hade utvecklats till säg * nepisë . Den snurrande linjen över ”a” betyder förresten att vokalen är ”nasaliserad.”

Så när du ser ”holländska” eller Pennsylvania holländska, tänk inte bara holländska som i Holland eller Nederländerna, men tänk också i termer av tyska dialekter.

Du kan höra accenteffekten på engelska i den här videon:

Här är en video av en person som talar Pennsylvania-tyska. Om du pratar tyska kommer du att förstå honom ganska bra.

Svar

”Pennsylvania Dutch” (eller Deitsch ; cf Deutsch ) är paraplybeteckningen för de tyska bosättarna som hamnade i östra centrala Pennsylvania under arton- och artonhundratalet.

Amishen är en specifik religiös beteckning, härstammande från anhängare av Jakob Ammann, en anabaptist från 1600-talet.(Anabaptister var i allmänhet människor som bröt med den katolska traditionen av spädbarnsdop och trodde att beslutet att bli döpt var vuxet). Ammann kom från Alsace, ett område som för närvarande är uppdelat mellan Tyskland och Frankrike, men det skulle ha varit tysktalande vid den tiden.

Mennoniter kallas så för att deras grundare var Menno Simons, en annan anabaptist, som bodde i sextonde århundradet.

Moravierna (även om Moravien nu är en del av Tjeckien) är en annan germansk anabaptistisk sekt som etablerade en betydande närvaro i Appalachian foten. Staden Bethlehem grundades av moraverna.

Den protestantiska reformationen, som grundade den lutherska kyrkan, utmanade den romersk-katolska kyrkans inflytande, men gjorde inte mycket för anabaptisterna. De hittade religiös tolerans som erbjuds av ”Penns Woods” attraktiv och Pennsylvania blev hemmet för bosättare från alla dessa grupper, liksom vissa lutherska och katoliker från andra delar av Tyskland. Vårt område är prickat med tyska stadsnamn, Hamburg , Womelsdorf , Schaefferstown . I staden jag bor i var min biskopskyrka den första engelsktalande kyrkan i staden 1857.

Pennsylvania var inte den enda betydande tyska ”kolonin” i det nuvarande USA – Ohio, Wisconsin och Dakota hade också tysktalande områden fram till 1900-talet – men det kan ha varit det största. Med första världskriget, när Tyskland blev en ”fiende”, började statsregeringar att undertrycka tyska som lokalt språk och befolkningarna uppmuntrades att assimilera sig. Andra världskriget slutförde mer eller mindre processen. Förutom Amish, vars antimateriella sätt höll dem i isolerade * samhällen med relativt lite inflytande från den sekulära regeringen. Än i dag är kännetecknet för Amish-teologin att de är en mycket inåtvänd samhälle som motsätter sig att bli alltför ”trasslade” med världen antingen genom deltagande i sekulär kultur eller i krigföring.

Således Amish är fortfarande huvudtalarna för ”Pennsylfanisch Deitsch” och termerna är nära associerade i de modernaste människornas sinnen; de är inte egentligen också. ”Holländska” är de tyska bosättarnas arv i allmänhet, även ”engelska” (icke-Amish) i centrala Pennsylvania kommer att citera sitt ”nederländska” arv, oavsett förlusten av språket som gav det sitt namn .

* Det finns många kyrkor inom Amish-traditionen och graden av förväntad isolering varierar kraftigt. Jag har sett Amish-barnvagnar bundna utanför Wal-Mart; några av dem använder mobiltelefoner. De flesta av den ”gamla ordningen” eller de mest konservativa talar fortfarande tyska, men vissa talar engelska. Ungdomar får rumspringa eller ”springa omkring”, under vilka de kan ha kontakt med omvärlden innan de ägnar sig åt samhället.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *