Bästa svaret
Ombedd att svara, ”Vad är Panare-versionen av Bibeln?
Panareversionen av Bibeln är en version av Nya testamentet som påstås publiceras av katolska missionärer för att konvertera några Panare-indianer . Enligt Ray HaginsIn,
… eftersom Panare-indianerna inte accepterade vad de kristna missionärerna sa till dem, publicerade den katolska kyrkan Panare-versionen av Nya testamentet och sa att ”Panare dödade Jesus för att de var ogudaktiga. ”
Det finns inga Panare-ord för synd, skuld, straff och inlösen. Innan Panare kunde få ”omvändelse och frälsning” (som var främmande begrepp för Panare) måste de ges något att känna sig skyldiga till. Med andra ord var de kristna missionärerna tvungna att GÖRA dem!
De kristna missionärerna kom med en psykopatisk lösning. De översatte och redigerade Bibelns nya testamente för att skylla Panare-indianerna för Jesus ”död! Dessa psykopatiska kristna missionärer tog bokstavligen bort från den bibliska berättelsen Judas” svek, romarna, rättegången mot Jesus och Pontius Pilatus.
Denna version av utvalda och manipulerade delar av Nya testamentet betraktas också som ” kondenserad satanisk bibel ” eftersom den inte återspeglar kristendommens sanna budskap.
Paul Hiebert, professor i antropologi och sydasiatiska studier vid School of World Mission, Fuller Theological Seminary, säger:
När ska din initieringsceremoni hållas? ”[frågade journalisten Svaret var deprimerande … ”” Det kommer inte att ske någon ceremoni. Gud är emot det. Vi har vänt ryggen till alla dessa saker. ”
Det var ett brott mot det förflutna. verkligen. Katayino, den stora manliga initieringsceremonin. . . är för Panare [Venezuela] kulminationen på den årliga cykeln, och för dem motsvarar alla västens religiösa och sekulära högtider. … Det slutar med pojkarnas * investeringar med ländduken som visar att de har nått vuxenstatus. . . . [T) o förstöra Katayino-ceremonin är att ta bort hörnstenen och utvisa deras kulturs framtid … Ingen förstår detta bättre än missionärerna, för vilka alla sådana ceremonier och bär av själva ländduken, Indiska – som de ser det – till hedniska förflutna (Lewis 1983: 21).
Denna rapport i en ny söndagsmagasin i London Times är uppenbarligen skriven med en antikristen partiskhet. Ändå väcker det en av de mest besvärliga frågorna som missionärer står inför. Vad ska människor göra med sina tidigare seder när de blir kristna?
Påståendet om att återge en falsk bibel för Panare-indianer riktade mot katolska missionärer väcker problemet med fel inställning till Kontextualisering, som Ed Stetzer varnar för:
… samtida kristna måste undvika två fallgropar när det gäller kontextualisering – obskurantism och synkretism. Obscurantism inträffar när en person ”förväxlar evangeliet med någon idé eller uttryck utanför evangeliet.” [18] Till exempel kan en person tro att vissa musikgenrer eller evangeliseringsmetoder är väsentliga inslag i den kristna tron.
Synkretism är det motsatta felet. Det är ”blandningen av kristendomen med något annat.” [19] I ett försök att kontextualisera evangeliet kan vissa kristna okritiskt acceptera den religiösa övertygelsen för en viss kultur. Om de tror och presenterar dessa religiösa övertygelser på ett sätt som förvränger eller förnekar evangeliet, är de skyldiga till synkretism.
Att kommunicera evangeliet över språkliga och kulturella gränser innebär faktiskt några utmaningar, men vi måste öva kritisk kontextualisering där vi insisterar på att Bibeln är vår stora norm och att vi inte accepterar andras kultur okritiskt. Dessutom får vi inte lägga till eller dra av Bibeln eftersom vi litar på den Helige Ande att använda oss och evangeliets budskap för att hjälpa vår publik att identifiera syndiga hjärtproblem även när dessa hjärtproblem är klädda i sina kulturellt godtagbara uttryck.
Svar
Panareversionen av Bibeln kommer att vara en av de många incidenter där kristendomen har använts för att främja religiösa och politiska ambitioner. De flesta kristna godkänner dock inte det mesta som katoliken gör (läs Vatikanen). De flesta kristna anser inte att katoliker och deras handlingar är en barometer för samhället och ser dem separat.
Hur som helst kristna har gjort något som inte borde ha gjorts som de gjorde. Att döma någon för skuld är den Helige Andens verk. Genom att göra följande handling har gruppen tagit en genväg för att utföra arbetet.
Men Gud har varnat för att göra detsamma
Upp 22:18 Jag varnar alla som hör profetiorden i den här boken: Om någon lägger till något till dem, kommer Gud att slå honom med plågorna som är skrivna i den här boken. Upp 22:19 Om någon tar bort några ord från denna profetis bok, kommer Gud att ta bort sin del av livets träd och den heliga staden som beskrivs i denna bok.
Så ändra texten att passa behoven är inte tillåtet och de kommer att bedömas utifrån sina handlingar.