Vad är tolkningen av ' pulvis et umbra sumus '?


Bästa svaret

Denna fras av Horaces odes översätts till ”vi är bara damm och skuggor “. För mig är det en påminnelse om hur obetydliga vi är. Det är som den känslan när du tittar på den stjärnbelysta natthimlen och inser att du inte är någonting jämfört med det oändliga, ständigt växande universum. av sand, bara skuggor … Så ta inte saker så seriöst, dina problem just nu i samband med bara din livslängd (som är liten) är bara ytterligare ett hinder som gör dig starkare, något du kommer att övervinna precis som allt annat i ditt liv . Vi är inte lika viktiga som vi tror att vi är så gör vad du vill och sträva efter dina passioner och drömmar innan det är över eftersom det kommer . Inget behov av att frukta det där är några saker du bara inte kan kontrollera. Gör vad du vill, för till slut kommer inget annat än skuggor och damm att finnas kvar …

Svar

Pulvus menade damm; (på engelska idag, verbet pulveriserar att punda i damm; umbra menade skugga, paraply betyder bokstavligen en liten nyans; (skugga eller ande är alternativa betydelser av umbra); sumus betyder att vi är. Så bokstavligen är vi bara damm och skugga.

Vilken metafysisk mening som kan fästas vid detta är att jag tror att personlig tolkning, jag tror vagt att frasen användes av en av de filosofiska skolorna,

(jag tror också att det var pulvus, eris, neuter tredje böjningen regelbunden, inte pulvis i nominativt – men jag kan ha fel, eftersom min latin är så rostig).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *