Bästa svaret
Ur grammatisk synvinkel är rootin tootin i själva verket en adjektivfras som kombinerar sinnena med ”rota” och ”rösta” – den slutliga ”-g” i båda orden är föremål för elision, vanan att släppa en bokstav eller stavelse i populärt eller stiliserat tal.
Rootin ” (”rooting”) kommer från sin känsla av ”nosande, grubbande eller pissa runt” för någon form av belöning, som i fallet med en gris som letar efter mat kan dateras tillbaka till 1516. Den amerikanska engelska språket använder rootin ”/ rooting , vilket innebär att uttrycka stöd för ett lag eller en konkurrent, kommer från samma verbala rot men visas inte på tryck förrän 1889.
På samma sätt härrör tootin ”/ tooting från att slå en trumpet eller ett horn, mest sannolikt i den mening som föregår ett tillkännagivande eller proklamation.
Deras kombinerade känsla av att ljudligt och energiskt leta efter och fira ”handling” sammanfaller fint med det faktum att de två orden rimar – vilket gör dem till en idealisk kombination av adjektiv att tillämpa på någon som Oxford English Dictionary definierar som ”bullriga, otrevliga, boisterous; livlig, ”rip-roaring” ”.
Medan OED identifierar frasen med amerikansk engelsk användning (” främst associerad med cowboykulturen i det amerikanska väst ”, och citerar den från 1902, den finner den tidigaste användningen på regional brittisk engelska som en fras inspelad i Lancashire-dialekt 1875.
Den typiska pistolslingerlinjen,” Jag ”ma rootin, tootin, skytte, slåss son-of-a-gun – och en bra!” , kommer från den västra romanen Uphill Climb av den noterade (kvinnliga) författaren BM Bower (1871-1940) [1]. Du kan komma åt den i elektroniskt format på http://www.gutenberg.org/ebooks/14456 .
[1] B. M. Bower
Svar
Din farmor hade rätt. Du är ett offer för politisk korrekthet. Som andra medlemmar har noterat har begreppet neger använts av olika och diverse negerorganisationer i mer än 150 år. Låt oss anta att du är irländsk. Antag att i morgon bestämmer en grupp av dina etniska kamrater att de inte längre vill att någon ska kalla dem irländare eller irländare eller använda det ordet alls, för irländare är en förtryckande term som kommer att tänka på engelsk förtryck, potatis hungersnöd och historisk Amerikansk diskriminering. Istället vill de kallas röda huvuden eller rödhåriga amerikaner även när de har svart, brunt eller blont hår.
Även om du följer med och hänvisar till dig själv som en rödhårig amerikan trots din jet svart hår, kanske din farfar eller farfar tycker att detta är nonsens och fortsätter att hänvisa till sig själv och andra människor av irländsk härkomst som irländska. Skulle du invända? Skulle det vara felaktigt?
Jag svarar åt dig. Du kan invända men nej det skulle inte vara felaktigt. Negro är inte och har aldrig varit en nedsättande benämning. Det är helt enkelt den traditionella formella engelska etiketten för svarta människor på samma sätt som kaukasiska är den traditionella formella engelska etiketten för vita människor.
Vad är det? Analogin håller inte? Jo ja det gör det för varken du eller jag har någonsin sett än mindre träffat en svart person. Varje svart person som jag någonsin har sett var någon nyans av brun aldrig svart och jag misstänker att din upplevelse är exakt densamma.