Vad betyder den spanska frasen ' quiero comerte ' betyder?


Bästa svaret

Den faktiska översättningen är, ”Jag vill äta dig”. Det används vanligtvis på ett sexuellt sätt.

Som någon svarade nedan, ”används det vid uppvaktning.” ja, ingen hane har någonsin sagt det till mig under uppvaktningen. Det är extremt framåt oavsett hur länge du har varit på uppdrag. Ett bättre sätt att säga den här frasen, medan man uppvaktar, är ”quiero comerte de besos.” som betyder ”Jag vill äta dig med kyssar.” Det översätts inte bra till engelska men på spanska är det ett lekfullt sätt att flirta för att låta någon veta hur mycket du lockas till dem utan att vara så sexuell. Speciellt när du gör dom.

att lära känna varandra. Vanligtvis med föräldrarna i samma rum i början. Senare kan du lita på att du bara har en familjemedlem med dina två.

Svar

Som vanligt hänför sig detta svar till spanska i Spanien, eftersom jag inte känner tillräckligt med samtalstermer för resten av den spanska världen.

”Jag vill äta dig”.

Det har två huvudsakliga användningsområden: som ett mycket omtänksamt (och obehagligt om det används oavsiktligt) för att signalera söthet ”Este bebe esta para comerselo” vilket betyder något som ”Den här babyen är den sötaste”, eller i uttryck som människor säger när ett litet barn gör eller säger något väldigt sött ”Ay, que te como” som översätts som ”Jag ska äta dig”, men det låter inte som dåligt som på engelska, är något mo re som ”Är du inte den sötaste saken?”. Denna användning är, hur sägs det, lite av en ”moster” om du får mig.

Den andra användningen är ganska sexuell och signaliserar önskan: Jag ska äta dig. Den här tror jag är mycket mer förståelig.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *