Vad betyder det egentligen när en soldat säger till en officer, ' Tillåtelse att tala fritt, sir? ' Har det att göra med kommandokedjan och att personligt ledarskap måste läggas åt sidan? Eller frågar den att inte bli debiterad för underordnadhet?


Bästa svaret

Det betyder att den underordnade håller på att berätta för chefen något han vet att officeraren inte vill höra. Till exempel har en befälhavare det som ofta beskrivs som en avkänningssession och kyssar röv som folk tappar och tweetar om hur bra saker är. Det kan skapa tryck för att följa med och hålla tillbaka mindre gynnsamma vyer. Mogna befälhavare har inbyggt skitsdetektorer, och en bra befälhavare kan vända sig till en soldat som inte har sagt någonting och fråga: ”Håller du med?” Om den soldaten ber om tillåtelse att tala fritt, skulle han fråga om chefen vill ha mer skitsnack eller den osmyckade sanningen. Det kan också tas som ett sätt att säga till den överordnade att inte anse vad du ska säga som illojal, men han har fel och behöver höra sanningen. Det händer, med andra ord, oftare än vissa människor tycks tänka mellan människor med en delad roll men olika led, t.ex. en bataljons befälhavare och hans sergeant major eller en kompaniskommandant och hans bataljons befälhavare. Mogna människor som respekterar varandra bryr sig inte om uppriktiga utbyten med respekt. Det fungerar bäst i privata inställningar och skulle nästan alltid vara en respektlös showbåt i en offentlig miljö.

Svar

Ja. Absolut.

Jag har flera personligt tilldelade smeknamn från min tid i militären (några av dem finns i listan nedan, men jag kommer inte att avslöja vilka som är mina).

Reglerna är som följer:

  1. Du kan ALDRIG välja din egen.
  2. Någon eller en grupp med någon MÅSTE välja den och hänga den på dig
  3. Det är vanligtvis ett hedersmärke om du är en normal, gillad och respekterad soldat, men det kan vara pinsamt
  4. Det är ALDRIG ett hedersmärke om du är en shitbag-soldat

ALLA smeknamn som jag nämner i det här svaret är VERKLIGA som soldater jag PERSONLIG har känt, arbetat med och tjänat med hade hängt på dem.

Vissa är smeknamn från händelse, misstag, fuck-ups eller andra dumbass-rörelser (Sergeant Poopy-byxor för en sergeant som skit byxorna offentligt mer än en gång; Chicken-shit för en plutonsergeant som vägrade att gå ur sitt fordon och slåss under sin första eldkamp i strid ; Krasch för en kille som är känd för att krascha fordon

Vissa är relaterade till individens riktiga för-, mellan- eller efternamn: Halon (en brandsläckningskemikalie som vanligtvis används på tankar) hängde på en kille vars efternamn var liknande / stavat; Andy för en kille vars efternamn var Anderson; Rockin Robin för en kille vars förnamn var Robin och som alla gjorde narr av för sin sprudlande falska motivation. Kvadrat för en kille som var sergeant och vars efternamn var Sargent … han gick sedan till OCS och blev löjtnant Sargent, blev befordrad till kapten och senast visste jag att det var major. Son-of-tank, för min Battalion Commander i 1–8 Cav, 1st Cav, Robert B. Abrams, som är son till killen M1 Abrams är uppkallad efter (Creighton Abrams) (Personlig anmärkning: han är också killen som fick min Sergeant Stripes på mig 2001); Pappersklipp för en kille som är en dålig rumpa som hotar människor att få halsen slits av sig med en bit papper; Wookie för en stor hårig kille som kan imitera Chewbaccas yl perfekt; X-man för en kille vars sydasiatiska efternamn börjar med X och är praktiskt taget otydligt och osäkra av de flesta engelsktalande; För hög för en kille som är 6′7 ″; Shredder för killar vars efternamn är Shroeder; Kärleksmuskel för en kille vars efternamn är Russell.

Vissa är från ett fysiskt eller personligt drag: Iceman för en kille som är helt cool / lugn under press / i strid; Woody för en kille från landet som bär en stråcowboyhatt i civila kläder och liknar fysiskt den långa, släta typen som Toy Story representerar; Mustasch 7 för en bataljon CSM som var exceptionellt förtjust i hans; Leonidas för en alltför motiverad och moronic, vill vara berömd, hjälte-typ, Battalion Commander; Kapten Ranger-Tab-Hooah för en befälhavare för tankföretaget med ZERO tankerfarenhet som pratade om att vara en ranger KONSTANT när han i verkligheten var en flikklädd, 5 jump chump. Knäskydd för en kille som alla trakasserade för att vara First Sergeants under-desk arbetare; Eminem för en mager vit kille från innerstaden som bara lyssnar på hiphop och ganster (gangsta?) Rap.

Något av något de har gjort som är imponerande eller anmärkningsvärt: hjälte (ingen förklaring nödvändig)

Några från regionen de kommer från: Tex är en vanlig, Boriqua för en Peurto Rican kille på en av tankbesättningarna jag var på som en ung privatperson; Ananas för en kille född och uppvuxen på Hawaii.

Några från andra aspekter av individen: Hebrew Hammer för en judisk kille och hämtad från en komedi-actionfilmkaraktär; Stinkande för killen som vägrade att duscha.

Ingen av dessa är faktiska kallsignaler. Av dem hade vi två typer: standard militäranvändning och ”hollywood”. Standard var så här: Mustang 6 (Battalion Commander för 1–8 Cav), Comanche Mike Golf eller Talon Mike Golf (två av mina ”officiella” anropssignaler). Min peloton på min första stridsturné var ”Shockers.” Alla våra anropssignaler var Shocker ”något”. Detta är mer ett hollywood-anropssignal eftersom vårt officiella anropssignal skulle ha varit Animal 3 något eller Blue något (för 3: e plutonen) och sedan 1,2,3 eller 4 efter tanknummer och sedan position: Gunner / Golf, Loader / Lima, förare / delta. Min andra stridstur var jag Comanche White 2 (C Company, 2nd Platoon, 2 Tank) samtidigt som jag också var Comanche Mike Golf, så det kan också bero på vem som ringer och syftet med samtalet.

Det här är bara några få som jag kan komma ihåg från toppen av mitt huvud. Jag tjänade som tankbil i den amerikanska armén 1998–2009 så det fanns bokstavligen hundratals smeknamn och informella kallsignaler. Jag kommer att redigera detta och uppdatera det när jag kommer ihåg fler av dem.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *