Bästa svaret
På engelska används suffixet -ness med adjektiv för att förvandla dem till substantiv och hänvisa till staten eller i vilken grad adjektivet är tillämpligt. Till exempel är ett stoppskylt rött och rött är ett adjektiv, något som beskriver tecknet. Rödhet är då ett substantiv som används för att hänvisa till intensiteten eller i vilken grad tecknet är rött. En man kan vara snäll. Kind är ett adjektiv som beskriver mannens karaktär eller handlingar. Du kan hänvisa till det specifika attributet hos mannen genom att diskutera hans vänlighet.
-ness används inte formellt med substantiv. Ibland kommer en talare att mynta ett klumpigt ord från ett substantiv och -ness, för att diskutera i vilken grad en sak är metaforiskt en annan sak. Som ett exempel kan du se att en presenning hänger i en ram som skiljer ett område från en annan. Den presenningen, även om den är tunn och utsatt för vinden fungerar som en slags dörr från den ena sidan till den andra. Du kan prata om presenningens ”dörr” för att diskutera hur väl den fungerar som en dörr. Återigen är detta typiskt en mycket informell användning och medvetet besvärligt att uppmärksamma det faktum att du gör en ovanlig jämförelse.
Så för att ta itu med din fråga är ”fördomar” inte ett formellt ord på engelska. Det är nära, som Asad Jaleel påpekade, fördomar, som skulle vara ”tillståndet att vara fördomsfullt” eller ”i vilken grad en person har fördomar.” (Fördomsfull mening att vara benägen att dra slutsatser om en person eller sak baserat på grunt utseende, snarare än på en meningsfull undersökning av ämnet. ”) Och Asad har rätt, att det som sådan skulle vara tydligare skrivande att föredra” fördomar ”över” fördomar ”, även om det finns en liten skillnad mellan de två orden.
Svar
Jag tror att du menar” fördomar. ”Det betyder kvaliteten på att utvärdera någon i förtid. Jag skulle använda ”fördomar” istället här. Fördomar och fördomar betyder nästan samma sak. Men din läsare är mer benägna att förstå fördomar.