Vilket är korrekt: ' kandidatexamen ' eller ' kandidatexamen '?


Bästa svaret

Det här är en riktigt intressant artikel http://www.elearnportal.com/resources/enrollment/why-is-it-called-a-bachelors-degree Det rätta sättet att säga att det är kandidatexamen eftersom det är besittande-du får en examen. Här är en mer specifik anledning till varför: Kandidatexamen uppenbarligen kommer från ordet Baccaclaureus som enligt Online Etymology Dictionary http://www.etymonline.com/index.php?term=baccalaureate kan vara ett spel på ordet bacca lauri, en bärlager som ges för akademisk slutförande eller bacalum som betyder personal. Men det kan också härröra från ordet baccalaria som betyder en uppdelning av mark och används också för att beskriva Franskare bytte kandidatexamen till bacheler, vilket betyder en lärling.

En kandidatexamen är en person som strävar efter att få kunskap och färdigheter inom ett specialiserat område, och när de avslutar sin akademi får de en utmärkelse för avslutad-a kandidatexamen.

Svar

Är den här meningen korrekt, ”Jag tog examen från universitetet i Petra, jag har tilldelats en examen Jag har också fått en kandidatexamen i e-handel och handel med bra betyg. ”?

Jag skulle först säga att det är en mycket lång mening. Det skulle vara bättre att använda kortare, enklare påståenden.

Det finns ett par mindre problem, inget seriöst, med meningen annars.

Det största ”problemet” ser jag är att formuleringen är ovanlig eller ovanlig. De flesta amerikanska engelsktalande skulle inte använda denna terminologi.

Till exempel anses det vara något olämpligt att flagga dina egna betyg, såvida inte någon särskilt frågas. Dessutom ser vi inte betyg som särskilt viktiga, EFTER att du har fått examen. Graden är viktig.

Om en person har en högskoleexamen antas det att deras betyg var tillräckligt bra för att ta examen. En person med examen ”med hedersbetygelse” skulle kanske (kanske!) Kunna nämna HEDEN, men inte de specifika betygna.

De mindre problem som jag nämnde kommer faktiskt med ”betyg”. Det är plural. Vi skulle inte säga ”ett mycket bra betyg”. Du får ett betyg i en klass. Om du går på college tar du många lektioner, var och en får ”betyg”. Så frasen vi skulle använda skulle vara ”med mycket bra betyg” och inte ”med en mycket bra grad”.

Förutom: vi skulle vanligtvis inte säga det alls. Om någon FRÅGAR ”hur var dina betyg”, kan vi säga ”mina betyg var bra”, eller (mer troligt) skulle vi berätta för dem att vår GPA (betygsnivå), som i USA är på en 4-punkts skala , med 4,00 (eller högre) högst upp.

Min GPA var 3,85 skulle motsvara med mycket bra betyg.

Jag tog examen från universitetet i Petra med en magisterexamen i företagsekonomi. Jag har också en BA i e-handel och handel från samma universitet. Min GPA var över 3,9, och jag tog examen magna cum laude.

Det är en berättande form: något du kan skriva i ett brev.

För ett CV skulle det se mer ut så här:

MBA 2017 University of Petra, city, state (country)

Om du skrev en avhandling för MBA-examen (och de flesta gör), skulle du också lägga till hela avhandlingens titel.

BA 2015 E Business and Commerce, magna cum laude, University of Petra, city, state (country)

Det är mycket vanligt att använda förkortningarna för magisterexamen och kandidatexamen. Istället för att skriva ut ”en examen i företagsekonomi” är det mycket vanligare att skriva ”en MBA”. En magisterexamen i företagsekonomi är allmänt känd som ”MBA”.

(Använd ”an” eftersom ”MBA” uttalas ”em-bee – A”, och vi lägger ”an” framför ett vokalljud) .

Vissa människor slutar med BA-examen, eftersom MBA är en högre grad och mer relevant.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *