Vilket är korrekt, ' människor som inte ', eller ' personer som inte '?


Bästa svaret

I min dialekt är ”folk” vanligtvis ett konkret massnamn som tar plural verbform. För mig är ”människor som inte gör det” korrekt.

Men ”människor” kan också tolkas som ett abstrakt räkne substantiv. ”Flera distinkta folk bebodde de förhistoriska brittiska öarna och Irland.” I den bemärkelsen kan du få ”människor” med ett singelperspektiv från tredje person: ”Ett folk som inte reproducerar kommer att utrotas.” Men märk där att ”det” fungerar bättre i min dialekt än ”vem”, vilket skulle låta konstigt för mitt öra. Jag kunde säga ”Ett folk som inte …” men inte * /? ”Ett folk som inte gör det …”

För ytterligare studier rekommenderar jag att man tittar på mass- / icke-räknande substantiv kontra antal substantiv och vilka substantiv som måste ta artiklar eller andra modifierare. (Obs: Brittiska och amerikanska användningsområden skiljer sig ibland med avseende på massa kontra antal substantivstatus.)

Svar

Flertal: · ”Människor” · ”Gör” Singlar: · ”Person” · ”Gör” [Undantag: ”Gör” snarare än ”gör” gäller ”du” även när ”du” är singular – t.ex. ”Gillar du din mat, herr Smith?”) Därför: · ”(Du) pratar inte med (alla dessa) människor som inte läser böcker.” · ”(Du) pratar inte med (den) personen som inte läser böcker.” Kontraktioner: · ”Don” t ”är sammandragningen av” gör inte ”·” Inte ”t” är sammandragningen av ”inte” Därför: · ”(Du) pratar inte med (alla dessa) människor som inte läser böcker.” · ”(Du) pratar inte med den personen som inte läser böcker.” Anmärkning om organisationer – singular eller plural? · Amerikansk engelska: organisationer är singular. (Exempel: ”Regeringen sa att det skulle …” · Brittisk engelska: organisationer är plural. (Exempel: Regeringen sa att de skulle … ”

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *