Warum ist es richtig zu fragen: „Cuál es tu nombre“? aber falsch zu fragen „¿Qué es tu nombre?“ für „Wie ist dein Name?“ auf Spanisch?


Beste Antwort

Warum ist es richtig, „¿Cuál es tu nombre“ zu fragen? aber falsch zu fragen „¿Qué es tu nombre?“ für „Wie ist dein Name?“ auf Spanisch?

Weil qué und cuál werden verwendet, um unterschiedliche Informationen zu erhalten. Sie stellen unterschiedliche Fragen.

In Ihrem Beispiel fungiert qué als Interrogativpronomen, das weder deiktisch noch anaphorisch ist. Einfach ausgedrückt, wenn Sie ¿Qué es tu nombre? fragen, weisen Sie nicht auf einen von vielen möglichen Namen hin (Deixis) oder verweisen (Anaphora). Sie fragen nach der Essenz des Namens, sodass eine Antwort im Sinne von „mi nombre es un compuesto de dos palabras “ sowohl möglich als auch legitim wäre. Diese Frage wäre ein funktionales Äquivalent zu:

  • ¿Qué es el amor? (Sie fragen nach einer Definition des Wort „Liebe“)
  • ¿Qué dicen las encuestas? (Sie möchten den Inhalt / die Ergebnisse wissen)
  • ¿Qué buscabas en la cocina? (Sie wissen nicht, ob die Person ihr Telefon verloren hat oder ob sie sich einen Snack repariert oder einen ausleihen möchte Messer)

Cuál als Interrogativpronomen ist erforderlich, wenn sich die Frage auf einen identifizierbaren Satz von Möglichkeiten bezieht. In diesem Fall kann die Referenz entweder anaphorisch (ein bekannter / begrenzter Satz von Namen für Personen) oder deiktisch (Sie können einen Namen aus einer Liste auswählen) sein.

In der Sprache dreht sich nicht alles um Form; Funktion ist ebenso wichtig. Viele Wörter haben möglicherweise eine ähnliche Bedeutung, aber sie können auch bestimmte Rollen spielen, die von der von ihnen ausgeführten Funktion abhängen.

Antwort

„Que“ wird verwendet, um die Essenz eines Objekts zu bestimmen. „Que es un nombre?“ (Es ist eine Form der Ansprache, die dem Menschen zugewiesen wird, um sich voneinander zu unterscheiden.) „Cual“ wird verwendet, um nach Optionen zu fragen … „Cual es tu nombre“ (unter allen existierenden Namen, welcher gehört Ihnen?). Englisch funktioniert nicht immer so, aber richtiges Spanisch funktioniert fast immer. Nicht alles wird wörtlich übersetzt, daher ist es wichtig, das Denken hinter der Wahl der zu verwendenden Interrogativpronomen zu verstehen. Kurz gesagt: „Que es tu nombre?“ in Spanisch klingt aus dieser Perspektive unsinnig, es sei denn, Sie fragen, was Ihr bereits bekannter Name bedeuten könnte. Andernfalls könnte die einzige Antwort lauten: „Es ist eine Anrede, die meine Eltern für mich gewählt haben, als ich ein Baby war.“ Wenn Sie mich fragen würden, um es richtig mit einer poetischen Lizenz zu beantworten, müsste ich antworten, dass „es ein alter Name ist, der sowohl auf Hebräisch als auch auf Arabisch in seinen jeweiligen Formen“ Ben-yamin und Bin-Yamin „ziemlich häufig ist. , was meiner Meinung nach das jüngste und am meisten verehrte bedeutet “(da bin ich mir nicht sicher). Aber in Wahrheit wäre die Frage immer noch seltsam und würde wahrscheinlich besser mit „Que Significa Tu Nombre?“ Bitte entschuldigen Sie das Fehlen der anfänglichen Fragezeichen vor den Fragesätzen auf Spanisch, da ich keine Ahnung habe, wie ich es mit dieser beschissenen Tastatur machen soll, die ich verwende. Das ist Ihre 100\% vollständige und vereinfachte Antwort. 🙂

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.