Warum sprechen Amerikaner „Lötmittel“ aus? as ' sauder '?


Beste Antwort

Warum sprechen Menschen in den USA Lötmittel als aus? „sauter“?

Ich sage „Sodder“. Die Tatsache, dass die Geräusche, die wir machen, für Sie besser durch unterschiedliche Buchstaben gekennzeichnet sind, zeigen Unterschiede in der Aussprache auf viel niedrigeren Ebenen.

Ich hatte Abonnements für mehrere Amiga-Computermagazine aus England. Es war unglaublich zu sehen, wie im Gesprächsstil einiger von ihnen „ähm“ verwendet wurde. Dann fiel mir auf… mit den meisten englischen Akzenten wird „ähm…“ fast so ausgesprochen, wie ein Amerikaner „ähm…“ sagen würde. Und ich vermute, ein Engländer, der eine Abschrift eines Amerikaners schreibt, würde „ähm“ schreiben, wo der Amerikaner „ähm“ schreibt. ähm “.

Ich hörte ein Gespräch zwischen einer Gruppe Amerikaner und einem Gentleman, der früher englischer Staatsbürger war. Sie sprachen über Fiat-Autos. Er fragte plötzlich: „Warum sagst du immer wieder“ Fee-ah-t „? Es ist „Gebühr an“! “ Sie sahen alle verwirrt aus.

Nun, wir sagen „Fee ah t“, aber für einen Engländer klingt es so, als würden wir „Fee Art“ sagen. Weil im modernen amerikanischen englischen Akzent ein Akzent des Mittleren Westens hartes „R“ ausspricht und in einem modernen englischen, ähm, englischen Akzent ein „R“ ausgesprochen wird „Ah“. Meistens.

Früher habe ich „Sol-der“ gesagt, aber dann bin ich in der High School einem Amateurfunk-Club beigetreten. Der alte Vater, die Herren im Club, drohte mir buchstäblich, mich rauszuwerfen, wenn ich nicht aufhöre, das „L“ auszusprechen. Sehr seltsam.

Sprechen Sie das „L“ in Mandel und Lachs aus? Wie sagt man „Mittwoch“?

Wie sagt man „GIF“?

Haben Sie jemals von „The Great Vokal Shift“ gehört?

Große Vokalverschiebung – Wikipedia

Haben Sie jemals versucht, Chaucer zu erreichen? Sprachen ändern sich im Laufe der Zeit. Sie ändern sich nicht überall gleich.

Antwort

Wie sprechen Sie den Zeitplan aus? Basierend auf dem traditionelle Rechtschreibung, es könnte Scedule oder Shedule sein. Wenn * school / sku: l / ausgesprochen wird, gibt es eine Grundlage für die Interpretation von SCH als / sk /.

/ sedyl / buchstabiert cedul in Französisch wurde aus dem Lateinischen entlehnt: schedula , die wiederum aus dem Griechischen skhedē Ich würde denken, dass eine gemeinsame lateinische Aussprache mit SK beginnen würde. Googles Aussprache des lateinischen Zeitplans klingt für mich wie skeh-doo-la

Webster würde es vorziehen, die aktuelle Rechtschreibung und Aussprache auf der Grundlage der Griechisches Wort. Da seine Wörterbücher aus dem frühen 19. Jahrhundert weder das Wort noch einen vollständigen Ausspracheführer enthielten, konnte er keinen Einfluss auf die amerikanische Aussprache haben. (Webster markierte lange Vokale und Stress.)

Meine Vermutlich hatte das Wort mehr als eine Aussprache und bis 1755 mehr als eine Schreibweise. Diese Spekulation stimmt mit keiner der früheren Antworten überein:

DE: Tatsächlich sprechen die Briten es so aus, wie es immer war ausgesprochen. Es waren die Amerikaner, die die Änderung vorgenommen haben.

RCL: Die britische Aussprache „heddjual „(/ ˈʃɛdjuːl /) basiert auf dem altfranzösischen cedule (modernes Französisch cédule ). Das Wort Zeitplan wurde dies ausgesprochen Weg seit dem späten Mittelenglisch (ca. 1430er Jahre).

SB: Es ist unwahrscheinlich, dass dies der einzige Weg war, wie das Wort in England ausgesprochen wurde. Wie erklären Sie sonst die amerikanische Aussprache?

SB: Wie kann (/ ˈʃɛdjuːl /) auf O.F. basieren? cedule , es sei denn, das c wird als / s /? Dies ist jedoch in der Antwort von RCL nicht klar. Die lateinische Schreibweise schedula hat eine Google-Aussprache, die für mich wie skeh-doo-la klingt.

Webster könnte die amerikanische Aussprache (/ ˈskɛdjuːl) argumentieren /) basiert auf dem griechischen skhedē . Er machte ähnliche etymologische Argumente für einige seiner Schreibvarianten. Das Problem bei dieser Argumentation ist, dass die Aussprache des * Zeitplans in seinen Wörterbüchern von Anfang 1806 oder 1828 nicht angegeben wurde.

Das einzige Detail der Aussprache ist, dass die Betonung auf der ersten Silbe liegt. Im modernen Online-Webster werden beide Aussprachen erwähnt. Für General American bevorzugte „sked, yül“ oder „sked-jəl“ die bevorzugte oder häufigere Aussprache. Für die kanadische und britische Aussprache ist ˈshe- (ˌ) dyül \ häufiger.

Zeitplan aus Websters Wörterbuch von 1828

[.] SCHED „ULE, n. [L. Schedula, von Scheda, ein Blatt oder Blatt Papier; Gr. von, um zu schneiden oder zu teilen; L. scindo, für scido. Die Aussprache sollte der Analogie des Schemas folgen, usw.] [.] 1.Eine kleine Schriftrolle oder ein Stück Papier oder Pergament, das etwas Schrift enthält. [.] 2. …

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.