Beste Antwort
Als persönlicher Name ist das Äquivalent des Namens Richard „Riccardo (ri „kka: rdo mit IPA-Schreibweise oder einfacher“ Rick-hard-oh „) auf Italienisch.
Unsere Spitznamen unterscheiden sich nicht so sehr vom richtigen Namen, sie sind nur abgekürzte Versionen dieses Namens, also wir Haben Sie nichts wie Dick oder Rickie, wir können einfach „Ricca“ sagen, das das Ich oder das A betont, wenn Sie jeweils aus Nord- oder Süditalien kommen.
Übrigens als Bonus Tatsache wie die F1 Fahrer Daniel Ricciardo sagt, sein Name sei auf Italienisch technisch falsch. Die korrekte Aussprache seines Namens wäre „Rich-hard-oh“.
Antwort
Riccardo
Manchmal werden Namen nicht von einer Sprache in eine andere übersetzt. Der italienische Name ist Riccardo , aber manchmal behalten die Leute den gleichen Namen.
Zum Beispiel ist mein Name Robert, und sagen wir mal Ich reise nach Italien. Ich könnte mich als Roberto vorstellen, aber sagen wir aus irgendeinem Grund, dass mir dieser Name nicht gefällt, also stelle ich mich vor als Robert stattdessen. Wahrscheinlich würde eine italienische Person den Namen kennen. Robert ist ein englischer Name. Alles, was passieren würde, wäre, dass er weiß, dass ich Englisch spreche oder zumindest mein Name Englisch ist.
Wenn Sie treffen jemals einen Ausländer, dessen Name für Ihre Sprache ungewöhnlich ist. Dies liegt daran, dass sein Name wahrscheinlich aus seiner Sprache stammt und es entweder keinen englischen Namen dafür gibt oder dass er ihn in seiner Sprache behält. Es fügt nur Vielfalt hinzu.