Was ist der beste Online-Übersetzer für Englisch nach Französisch?


Beste Antwort

Wenn Sie nach zuverlässigen Übersetzungsanbietern für die französische Sprache suchen, gibt es einige gute Optionen. Das Wichtigste ist die Auswahl eines Anbieters, der nur muttersprachliche Fachkräfte einsetzt (oder Sie können Freiberufler einstellen, wenn Sie dies bevorzugen).

Ich würde empfehlen, sich die folgenden Übersetzungsanbieter anzusehen, da beide über eine gute Unternehmensbilanz verfügen und relevante Referenzen.

  1. Straker Translations Straker translations ist eine etablierte Agentur mit Niederlassungen auf der ganzen Welt. Dies verteuert die Agentur auch. Sie können sich Straker Translations als ein klassisches Übersetzungsbüro vorstellen, das die Möglichkeit bietet, das Preisangebot online anzufordern. Sie müssen Ihre Kontaktdaten (Name, E-Mail-Adresse und Land) eingeben, um den Preis von der Agentur zurückzubekommen, sobald er fertig ist. Sie können das Preisangebot hier anfordern: Business Translation Services
  2. Localization Guru Localization Guru ist ein Online-Erstübersetzungsbüro , das ein vollständiges Online-Bestellsystem mit einem Kunden-Dashboard bietet. Sie bieten Übersetzungen für verschiedene Zwecke (z. B. Websites, Marketingmaterialien, Geschäftspräsentationen, Verträge usw.) in über 65 Sprachen, einschließlich Französisch. Sie können auch wählen, ob Sie für den französischen oder kanadischen Markt lokalisieren möchten. Sie können das Preisangebot online in weniger als 2 Minuten erhalten (es werden keine Kontaktinformationen benötigt): Localization Guru | Englisch-Französisch-Übersetzungsdienst

Wer der beste Anbieter ist, hängt möglicherweise von verschiedenen zusätzlichen Faktoren ab . Wenn Sie aus irgendeinem Grund ein in den USA ansässiges Unternehmen bevorzugen, sollten Sie Straker Translation in Betracht ziehen.

Wenn Sie in Europa ansässiges Unternehmen mit bevorzugen Online-First-Ansatz, aber Sie möchten immer noch eine echte Person zum Reden haben. Vielleicht möchten Sie einen Blick auf Localization Guru werfen.

Haftungsausschluss: Ich bin CTO bei Localization Guru ( Localization Guru | 65+ Sprachen mit einer Lieferzeit von 48 Stunden ) und versuche immer zu helfen.

Antwort

Mehr oder weniger die üblichen Verdächtigen in keiner bestimmten Reihenfolge:

Google

DeepL

Bing / Microsoft

Reverso

Reverso ist das einzige in Frankreich oder einer frankophonen Region hergestellte Reverso.

Hängt ein wenig davon ab, ob Sie ein Wörterbuch oder einen Volltextübersetzer benötigen, wie laut die Daten sind und ob Sie Ihre eigenen Daten hinzufügen möchten a, um eine benutzerdefinierte Engine usw. zu erhalten.

Keine der Optionen bietet derzeit eine hervorragende Möglichkeit, ein Gebietsschema wie kanadisches oder schweizerisches Französisch oder tu / vous anzugeben.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.