Beste Antwort
Ich habe bisher nur gebildete Leute gehört (z. B. meinen ehemaligen Lateinlehrer, Freunde, die studiert haben Latein an der Universität, Historiker, die über Dokumentarfilme sprechen) sprechen den Namen „PLIN-ee“ aus (Betonung der ersten Silbe). Fast jeder, auch Personen, die Latein sprechen, spricht normalerweise „Caesar“ als „SEE-zer“ aus, wenn „KAI-sar“ wäre näher an der wahren lateinischen Aussprache! Eine Anglisierung ist jedoch unvermeidlich, wenn das Wort häufig genug wird.
Wenn man in Bezug auf die ursprüngliche Aussprache des Wortes in sehr korrekt sein möchte Im klassischen Latein können wir das Nomen von Plinius (dem Älteren oder Jüngeren) betrachten. Der vollständige Name des ersteren war zum Beispiel „Gaius Plinius Secundus“. In diesem Fall würde man, soweit ich weiß, das Nomen „plin-EE-uss“ aussprechen. Dies ist der oben vorgeschlagenen korrekten Aussprache ziemlich ähnlich, nur ohne das „Wir“ und die Betonung einer anderen Silbe. (Vergleichen Sie vielleicht mit Pompeius dem Großen.)
Antwort
Alex Regueiro weiß, wovon er spricht. Nehmen Sie es von einem Professor für Klassiker. Die akademische Standardaussprache reimt sich mit tinny . Es sollte nicht so sein, aber es tut es, genauso wie die Namen des Historikers Livy und des Dichters Ovid ausgesprochen werden, als ob Livvy und Ovvid. Warum? Nun, wir müssen uns bei den Engländern bedanken, die mit Latein und den Römern vertraut waren, lange bevor es in den Kolonien einen Harvard gab, und die Schuldigen waren, die den lateinischen Plīnius span geändert haben > (was die Römer PLEE-nee-oos aussprachen) und Līvius (LEE-wee-oos) und Ovidius (oh-WEE-dee-oos).