Was ist die korrekte Aussprache von ' azurblau '?


Beste Antwort

Die erste Silbe von azure hat nur eine Front zwischen offenem und halboffenem ungerundetem Vokal wie in füge hinzu. Die zweite Silbe hat zwei / drei Laute / 3 / wie in rouge (final) Ton), schwa Vokal und (r) . Die Silbenstruktur lautet / V-CV /

Die zweite Silbe des Wortes kann auch anders ausgesprochen werden. Einige Leute sprechen die zweite Silbe mit / z /, / j / und einem Diphthong aus, der von / u / gleitet bis schwa Vokal . Die Silbenstruktur lautet / V-CCV / .

Beide Aussprachen sind korrekt.

Antwort

Ich werde versuchen, ein wenig darüber nachzudenken, und dann einige unbegründete Hypothesen zeigen, die auf Meinungen und rein unverfälschten Vermutungen beruhen. Wie klingt das?

Gut. Wir sind schließlich auf Quora.

Sie haben wahrscheinlich zumindest teilweise Recht mit der Anmaßung, obwohl der bei weitem häufigste Grund, warum Menschen Wörter so aussprechen, wie sie es tun, darin besteht, dass sie es so gehört haben zuerst. Sprache und Mode haben gemeinsam, dass Veränderungen langsam beginnen und sich dann plötzlich beschleunigen, da viele Menschen einfach nicht wissen, dass die neue Norm neu ist und dass es überhaupt eine alte gibt.

Wie für Warum dieser Trend, es wie die Franzosen auszusprechen, um ehrlich zu sein (Wortspiel völlig beabsichtigt), ist ein Wort französischen Ursprungs, aber viel älter als andere Wörter mit ähnlichen Varianten der Aussprache, wie garage und ist nur etwa ein Jahrhundert jünger als die sehr gut integrierte große , die immer mit einem englischen G-Sound ausgesprochen wird und nicht eine französische. * Ebenso würden wir niemals Plünderung oder Dorf mit einem französischen G aussprechen -sound noch Betonung der letzten Silbe.

Die meisten dieser anderen Wörter sind jedoch monosem, während Hommage in diesem Sinne relativ polysem ist dass es in differen verwendet wird t Kontexte bedeuten etwas andere Dinge. Hier denke ich besonders an die spezifische Bedeutung, die in der Kunstszene gewonnen wurde, in der etwas, das etwas huldigt , einfach als eine Hommage. Somit ist das Objekt des vorherigen Relativsatzes zum Kopf seiner eigenen Nominalphrase geworden. Dies ist insofern von Bedeutung, als jetzt genau dieses Wort viel stärker betont wird und daher viel mehr Zeit für die Aussprache eines Wortes mit sehr positiven Konnotationen aufgewendet werden kann. Damit meine ich, dass es im Grunde genommen ein Euphemismus für ein Kunstwerk ist, das einige Merkmale oder Ideen von einem früheren Kunstwerk kopiert hat. Daher ist es vorteilhaft, genau wie bei anderen Kunstwerken einen Hauch von Prestige zu haben Begriffe ausländischer Herkunft wie Magnum Opus , das beeindruckender klingt als sein fast perfektes Gegenstück, Meisterwerk, , weil sie eine fremde Aussprache haben.

Alternativ wurde einmal Homage ausgesprochen, wie es die Franzosen tun, aber weil es die meisten hat wurde oft in der Redewendung verwendet, um zu huldigen. Es wurde reduziert, aber da es jetzt für die alleinige Verwendung freigegeben wurde, haben die Leute das Muster kopiert Wortpaare wie Prestige und prestigeträchtig.

Wie auch immer, der Punkt ist, dass dieses Wort langsam in zwei Wörter umgewandelt wird, weil die zwei Bedeutungen driften auseinander…

Vielleicht eins, vielleicht zwei, vielleicht keines ist richtig, aber zumindest habe ich xD

* Herkunft und Bedeutung von Hommage an das Online Etymology Dictionary

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.