Was ist die lateinische Übersetzung für ' Liebe ', ' Respekt ' und ' Stolz '?


Beste Antwort

Schwierige Frage, wie andere Antworten zeigen. Liebe ist bei weitem die einfachste, amor. Respekt könnte fides oder pietas sein. Ein ernstes Problem ist die Liebe der englischen Sprache zu abstrakten Substantiven. Latein hat sie auch, aber ich glaube nicht, dass respekt den Sinn hat, den Sie beabsichtigen. Ehre funktioniert und vielleicht sogar dignitas . Für Stolz verwendet Manchester City Superbia in proelio , „Stolz auf den Kampf“ als Motto. S uperbia funktioniert dann einwandfrei und schlägt auch „Pracht des Aussehens, Pracht“ gemäß der OLD vor.

Antwort

Amor, Ehre und Pracht / Animus.

  • Ich war versucht, pietas für „Respekt“ zu verwenden, da dieses Wort im Lateinischen viele Bedeutungen vermittelte und Pflicht gegenüber Familie, Land und Land bedeutete die Götter. Dies war in der Tat meine erste Wahl.
  • Was „Stolz“ betrifft, so schlägt Ihre Frage drei positive Eigenschaften vor; im negativen Sinne wäre „Stolz“ Superbia . Der letzte König von Rom wurde „Tarquinius Superbus“ oder „Tarquin der Stolze“ genannt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.