Was ist die Übersetzung von „Kuschelbär“ auf Deutsch?

Beste Antwort

9 Meinst du die wörtliche Übersetzung oder das Wort für ein Stofftier? So oder so Kuscheltier = Kuscheltier (Ein Wort für ein Stuffie / Plüschtier / Teddy oder was auch immer Sie Stofftiere nennen)

Kuschelbär = Kuschelbär (Sie könnten jemanden dies als Kosenamen nennen oder es verwenden beziehen sich auf einen Teddybär)

Die Leute nennen Teddybären auch einen „Teddybär“ oder nur einen „Teddy“, zumindest in Norddeutschland. Ich habe keine Ahnung, wie man im Süden ist / h2>

Ich gehe davon aus, dass Sie grundlegendes Deutsch lernen, also habe ich einige grundlegende deutsche Sätze genommen. Gefühle sind am Ende.

Bitte beachten Sie, dass viele dieser Ausdrücke in der formalen Sie -Konjugation enthalten sind. Für Ihre Reisezwecke sollte dieses Formular in Ordnung sein.

~ Ja, bitte = ja bitte ~

Begrüßen Sie meinen kleinen Freund: Grundlegende Grüße, Einführungen und Abschiede

Hallo! Hallo!

Guten Morgen! Guten Morgen!

Guten Tag! Guten Tag!

Guten Abend! Guten Abend!

Ich heiß… Mein Name ist…

Wie Ihr Sie? Wie heißen Sie?

Wie gehts? Wie ar Sie?

Mir gehts Bauch. Mir geht es gut.

Mir gehts nicht gut. Mir geht es nicht gut.

Ich komme aus … [den USA / Kanada / Australien / Großbritannien]. Ich komme aus… [den USA / Kanada / Australien / Großbritannien].

Wie lange sind Sie in [Deutschland / Österreich / der Schweiz]? Wie lange sind Sie in [Deutschland / Österreich / Schweiz]?

Ich bin da für [eine Woche / zwei Wochen]. Ich bin hier für [eine Woche / zwei Wochen / drei Wochen].

Bis später! Bis später!

Tschüß Tschüss!

OMG, Einkaufen: Grundwortschatz für den Kauf von Sachen

Unweigerlich möchten Sie Ihrer Mutter (oder sich selbst) etwas von Ihrer Reise nach Zürich kaufen. Es ist wichtig, grundlegende Einkaufsausdrücke auf Deutsch zu kennen, damit Sie nicht völlig betrogen werden. Wenn Sie die folgenden einfachen Ausdrücke beherrschen, könnte der Verkäufer zweimal darüber nachdenken, Sie für diese Schweizer Pralinen zu überladen!

Haben Sie Andenken? Haben Sie Souvenirs?

Verkaufen Sie…? Verkaufen Sie …?

Wie viel kostet das? Wie viel kostet das?

Ich kann nur X Euro bezahlen. Ich kann nur X Euro bezahlen.

Ich habe nur X Euro dabei . Ich habe nur X Euro bei mir.

Kann ich es für X Euro kaufen? Kann ich es für X Euro kaufen?

Haben Sie etwas Billigeres? Haben Sie etwas billigeres?

Haben Sie das in einer [kleinen / großen] Größe? Haben Sie das in einer [kleineren / größeren] Größe?

Um wieviel Uhr das heißt? Um wie viel Uhr öffnet / schließt der Shop?

Was heißt Sie? Was möchten Sie?

Was suchen Sie? Was suchen Sie?

Darf ich mit Bargeld bezahlen? Darf ich mit Bargeld bezahlen?

Darf ich mit Kreditkarte bezahlen ? Darf ich mit Kreditkarte bezahlen?

Essen und Trinken: Was ich in einem Restaurant sagen soll

Sie essen mindestens dreimal am Tag. Die Essenszeit ist der perfekte Zeitpunkt, um einige Ihrer neu erworbenen Deutschkenntnisse zu demonstrieren. Beeindrucken Sie den Kellner (und Ihre neue österreichische Freundin / Ihren neuen Boytoy) mit einigen einfachen deutschen Restaurantausdrücken.

Einen Tisch für [zwei / drei / vier], bitte. Eine Tabelle für [zwei / drei / vier] Bitte.

Ich habe einen Tisch reserviert. Ich habe eine Tabelle reserviert.

Kann ich bitte die Speisekarte sehen? Kann ich bitte die [Menü- / Weinkarte] sehen?

Ich wollte gern … Ich möchte …

Was ist der Unterschied zwischen X und Y ? Was ist der Unterschied zwischen X und Y?

Mit laktosefreier Milch, bitte. Bei laktosefreier Milch bitte.

Ist das glutenfrei ? Ist das glutenfrei?

Haben Sie vegetarisches Essen? Haben Sie vegetarisches Essen?

Ein Glas Wasser, bitte . Bitte ein Glas Wasser.

[Mit / ohne ] Sprudel, bitte. [Funkeln / nicht funkeln], bitte.

Ein Glas Leitungswasser, bitte. Bitte ein Glas Leitungswasser.

Herr Ober / Fräulein! Kellner! / Kellnerin!

Die Rechnung, bitte. Die Prüfung bitte.

Frühstück Frühstück

kosten Mittagessen

Abendessen Abendessen

Zum Wohl! Prost!

Prost! Prost!

Guten Appetit! Genießen Sie Ihr Essen!

Salz Salz

Pfeffer Pfeffer

Zucker Zucker

Scharf Würzig

Süß Sweet

Sauer Sour

Serviette Serviette

Teller Platte

Gabel Gabel

Löffel Löffel

Messer Messer

Glas Glas

Tasse Tasse

Noch eine, bitte! Noch eine, bitte!

Wo ist die Toilette? Wo ist das Badezimmer?

Herren / Männer Männer

Damen / Frauen Frauen

Darf ich eine Quittung haben, bitte ? Kann ich bitte eine Quittung haben?

Toto, wir sind nicht mehr in Kansas: Geben und Fragen nach Anweisungen auf Deutsch

Sie sind nicht Magellan! Zu schüchtern zu sein, um in Ihrer Heimatstadt nach dem Weg zu fragen, könnte gut funktionieren. In einer Stadt wie Wien gehen Sie jedoch irgendwann verloren. Hören Sie auf, Google Maps zu überprüfen – die alte Wienerin wird nicht beißen!

Wo? Wo?

Entschuldigung, wo ist…? Entschuldigung, wo ist …?

In welcher Richtung ist X ? In welche Richtung ist X?

Ist es in der Vielfalt ? Ist es in der Nähe?

Ist es weit weg? Ist es weit weg?

Wo ist der [Eingang / Ausgang]? Wo ist der [Eingang / Ausgang]?

Bringen Sie mich bitte zu dieser Adresse. Bitte bringen Sie mich an diese Adresse.

Zum Stadtzentrum, bitte. Bitte ins Stadtzentrum.

Zum Bahnhof, bitte. Zum Bahnhof bitte.

Zum Flughafen, bitte. Zum Flughafen, bitte.

Es ist da. / Da ist es. Es ist da. / Da ist es.

Um die Ecke Um die Ecke

Nach links Links

Nach rechts Rechts

Geradeaus Geradeaus

Oben Oben

Unten Unten

Zurück Zurück

Halten Sie bitte hier an. Bitte hören Sie hier auf.

Nord Nord

Süd Süd

Ost Ost

West West

Verpasste Verbindungen: Wichtige Öffentlichkeit Transportausdrücke

Wenn Sie nicht vorhaben, ein Vermögen für Taxis in Düsseldorf auszugeben, möchten Sie vielleicht einige grundlegende Bus- und Zugvokabeln kennen. Wenn die Schilder in der Station unklar sind – was sie fast immer sind, oder? -, verwenden Sie die folgenden Sätze, um Sie an Ihr Ziel zu bringen.

Wo ist die Bushaltestelle? Wo ist die Bushaltestelle?

Wo ist die U-Bahn? Wo ist die U-Bahn (U-Bahn / U-Bahn)?

Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X ? Wie viel kostet ein Ticket nach X?

Fetzt dieser Zug nach…? Fährt dieser Zug nach …?

Wohin hilft dieser Bus? Wohin fährt dieser Bus?

Darf ich bitte einen Stadtplan haben? Darf ich bitte einen Stadtplan haben?

Darf ich bitte einen U-Bahnplan haben? Darf ich bitte eine U-Bahn-Karte haben?

Fähigkeiten Sie können mich auf der Karte anzeigen? Können Sie mich auf der Karte anzeigen?

Muss ich umsteigen? Muss ich mich ändern?

Träume vom Zimmerservice: Wortschatz für das Ein- und Auschecken von Hotels

Obwohl die meisten Hotels in Großstädten Wenn Sie in ein abgelegenes Gebiet Österreichs oder Deutschlands reisen, befinden Sie sich möglicherweise in einem kleinen Gasthaus, das von einem alten Ehepaar ohne Englischkenntnisse geführt wird. Um auf der sicheren Seite zu sein, merken Sie sich die folgenden Ausdrücke und Sie müssen nicht im Freien schlafen!

Ich habe eine Reservierung. Ich habe eine Reservierung.

Haben Sie noch ein Zimmer frei? Haben Sie ein freies Zimmer?

Können Sie mir ein anderes Hotel geben? Können Sie ein anderes Hotel empfehlen?

Ich möchte gern ein Zimmer . Ich hätte gerne ein Zimmer.

Ich bleibe [eine Nacht / zwei Nächte / drei Nächte]. Ich bleibe [eine Nacht / zwei Nächte / drei Nächte].

Ist Frühstück inklusiv? Ist das Frühstück inbegriffen?

Können Sie mich um X Uhr wecken? Können Sie mich um X Uhr wecken?

Zimmerdienst Zimmerservice

Dusche Dusche

Einzelzimmer Einzelzimmer

Klimaanlage Klimaanlage

Schlüssel Schlüssel

Um wie viel Uhr muss man auschecken? Wann ist Check-out?

In der Stadt herumlaufen: Wichtiger Stadtvokabular

Möchten Sie Ihrem Freund eine Postkarte aus Basel schicken? Sind Sie es leid, Geld in teuren Restaurants in Hamburg auszugeben? Benötigen Sie Bargeld? Egal wo Sie sich auf der Welt befinden, Sie müssen irgendwann einen Auftrag erledigen. Im Folgenden finden Sie einige Orte in der Stadt, die Sie möglicherweise während Ihrer Reise besuchen müssen.

Wo ist die Bank? Wo ist die Bank?

Ist die Post im Stadtzentrum? Befindet sich die Post in der Innenstadt?

Wo ist der beste Supermarkt? Wo ist der beste Supermarkt?

Wo ist die leckerste Bäckerei? ? Wo ist die leckerste Bäckerei?

Wo ist die richtige Tankstelle? Wo ist die nächste Tankstelle?

Ist der Bahnhof neben dem Fluss? Befindet sich der Bahnhof neben dem Fluss?

Ist der Flughafen weit weg? Ist der Flughafen weit entfernt?

Drücken der Paniktaste: Deutscher Notfallvokabular

Sie werden hoffentlich nie eine der folgenden deutschen Phrasen brauchen. Trotzdem ist es besser, auf Nummer sicher zu gehen. Während Ihrer Reise kann alles passieren. Beachten Sie daher Folgendes, um auftretende Situationen zu vermeiden.

Hilfe ! Hilfe!

Ich brauche die Polizei . Ich brauche die Polizei.

Ich habe [meine Tasche / mein Portemonnaie] verloren . Ich habe [meine Tasche / mein Portemonnaie] verloren.

Jemand hat meine Tasche genommen. Jemand hat meine Tasche genommen.

Wo ist das Krankenhaus? Wo ist das Krankenhaus?

Wo ist die Apotheke? Wo ist die Apotheke?

Ich bin krank geworden. Ich wurde krank.

Haben Sie Aspirin? Haben Sie Aspirin?

Lassen Sie mich in Ruhe. Lass mich in Ruhe.

Fassen Sie mich nicht an! Fass mich nicht an!

Es ist ein Notfall . Es ist ein Notfall.

Ich habe mich verlaufen. Ich habe mich verlaufen.

Wie kommt ich zum [? Konsulaten? Wie komme ich zum [amerikanischen / kanadischen / australischen / britischen] Konsulat?

Nur für den Fall: Sag es dir Nicht verstehen

Wenn Sie Ihre Hausaufgaben machen, werden Sie möglicherweise feststellen, dass Sie die folgenden Ausdrücke möglicherweise nicht benötigen. Wenn Sie jedoch auf der sicheren Seite sein möchten, finden Sie hier einige nützliche Ausdrücke, wenn dieser Schweizer in schnellem Deutsch loslegt.

Ich verstehe nicht . Ich verstehe nicht.

Können Sie das bitte lieben? Können Sie das bitte wiederholen?

Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie Englisch?

Ich spreche nur ein wenig Deutsch . Ich spreche nur ein wenig Deutsch.

Können Sie das übersetzen? Können Sie das bitte übersetzen?

Gute Reise! Gute Reise!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.