Wer sind Punjabi?

Beste Antwort

Punjabi sind eine Gruppe von Menschen, die im Punjab leben. Sie sprechen die Sprache Punjabi, die zur indo-arischen Sprachgruppe gehört.

1947 wurde Punjab zwischen Inder und Pakistan

Meine Familie stammt aus dem pakistanischen Punjab.

Sprache im pakistanischen Punjab :

Die Sprachen der Provinz Punjab sind Punjabi, Saraiki, Englisch und Urdu. Punjabi ist die am häufigsten gesprochene Sprache in Pakistan. 44\% der Menschen in Pakistan sprechen Punjabi entweder als erste oder zweite Sprache und für einige als dritte Sprache. Lahore, die Hauptstadt der pakistanischen Provinz Punjab, ist die größte punjabi-sprechende Stadt der Welt. Laut der Volkszählung von 1998 sprechen 87\% der Gesamtbevölkerung von Lahore einen Dialekt von Punjabi und 68\% der Bevölkerung von Islamabad, der Hauptstadt Pakistans, Punjabi.

Dialekte, die im westlichen Punjab (pakistanischer Punjab) gesprochen werden

Traditionelle Kleidung von Westlicher Punjab

Punjabi-Frauen tragen den gerade geschnittenen Punjabi-Shalwar-Kameez, ursprünglich ein reines Punjabi-Kleid.

Punjabi-Frauen tragen in Dörfern auch den Pothohari-Shalwar, den Patiala Shalwar, Laacha (Tehmat), Kurti, Ghagra, Phulkari und Lehenge

Turbane / Paghri / Kopfbedeckungen wurden früher von muslimischen Männern aus Punjabi getragen, jedoch zwei Generationen nach der Teilung. Die Tradition, Turbane zu tragen, hörte auf. Jetzt tragen sie nur noch die alten Männer im ländlichen Punjab.

Essen

Pakistanische Punjabis sind überwiegend Muslime (mit Taschen von Christen), ebenso wie schwere Fleischesser.

Lamm, Hammel, Huhn, Rindfleisch, Fisch wird von ihnen gegessen. Schweinefleisch wird NICHT konsumiert.

Beachten Sie jedoch, dass Punjabi-Muslime nicht so viel Rindfleisch konsumieren wie der Rest der Pakistaner (wie Paschtunen). Dies liegt möglicherweise an der Tatsache, dass Punjabi-Muslime unter Hindus lebten und Sikhs entwickelten daher seit Jahrhunderten nicht viele richtige Rindfleischgerichte oder eine Küche auf der Basis von Kuhfleisch.

Alkohol und Drogen werden unter pakistanischen Punjabis kaum konsumiert. Bei einer pakistanischen Punjabi-Hochzeit werden Sie niemals Alkohol finden. oder in den Häusern des pakistanischen Punjabis. Wenn jemand Alkohol trinkt. Er befindet sich außerhalb des Hauses und nicht vor Familienmitgliedern.

Hochzeiten

Punjabi-Hochzeitsereignisse sind sehr lang und haben viele Ereignisse

Einige der Ereignisse:

Mangni (Verlobung)

Dholki

Sangeet

Mayun

Mehndi

Shaadi (der eigentliche Hochzeitstag)

Walima

auch die Nikkah oder Gelübde (je nachdem, ob die Familie muslimisch oder christlich ist)

Feiern

Kulturell:

Basant wird gefeiert. Im ländlichen Punjab wird Vasaikhi immer noch gefeiert.

Religiös

Eid, Milad, Muharram und die Geburt von Baba Fareed Ji werden von Muslimen gefeiert.

Weihnachten, Ostern und die Geburt von Baba Fareed Ji wird von Christen gefeiert.

Haftungsausschluss: Dies ist Pakistanischer Punjab. Indische Punjabis können variieren, wenn man bedenkt, dass seit der Teilung 70 Jahre vergangen sind. Ich weiß nicht viel über die Kultur, also habe ich nicht darüber gesprochen.

Antwort

Manchmal, wenn ich an die Zukunft von Punjabi in Pakistan denke, habe ich Angst Ich schwöre für eine Weile.

Punjabi gilt immer noch als eine der am häufigsten gesprochenen Muttersprachen in Pakistan. Entweder Sie sind im ländlichen oder städtischen Punjab, Sie werden feststellen, dass viele Menschen hauptsächlich in Punjabi-Sprache miteinander interagieren.

Warum habe ich dann Angst?

Dies ist ein Hinweis der Beacon House School, eines der angesehensten englischen Mittelschulsysteme in Pakistan. So denken sie über die Punjabi-Sprache. (Hervorgehobener Teil). Diese Bekanntmachung wurde nach landesweiten Protesten von Punjabi-Nationalisten aufgehoben. Es kann Ihnen einen Einblick in die Sichtweise der Eliteklasse Pakistans in Bezug auf die Punjabi-Sprache geben.

Was Sie erwarten, wenn solche Gefühle kommen aus Ihrem Bildungsbereich in Bezug auf Punjabi-Sprache?Wenn Sie diese Mentalität erben, dass Punjabi eine Sprache der Umgangssprache und des Missbrauchs ist, werden die Schüler definitiv allmählich aufhören, sie zu sprechen.

Ich werde ehrlich zu Ihnen sein. Im Laufe der Jahre habe ich viele Lehrer an unseren Schulen und Universitäten in Punjab gesehen, die ihre Schüler dazu ermutigten, Urdu als Punjabi zu sprechen. Meine Urdu-Sprachfähigkeiten waren sehr schwach, als ich in der Schule aufwuchs. Mein Schulleiter rief meinen Vater an und ermutigte ihn, zu Hause Urdu zu sprechen. Nach einigen Jahren, als mir klar wurde, dass ich gut genug Urdu spreche, sprach ich wieder Seraiki / Punjabi mit meinen Eltern. Mein Vater hat kaum mit mir außer Punjabi interagiert, wenn wir zwischen einer Gruppe von Menschen aus verschiedenen ethnischen Gruppen waren.

Aus akademischen Gründen gebe ich zu, dass viele Punjabi-Sprecher es vorziehen, ihre Ansichten in Urdu als in Punjab auszudrücken. Dies vermittelt den Menschen außerhalb von Punjab den Eindruck, dass Urdu die Punjabi-Sprache allmählich ersetzt. Einige Punjabis denken, dass die Urdu-Ausdrucksweise schöner und formeller ist. Wenn Sie an meiner Ehrlichkeit zweifeln, können Sie jede Facebook / Twitter-Seite besuchen, auf der Sie auf diese Realitäten stoßen.

Dies betrifft auch, wo Punjabi-Sprecher der Eliteklasse die Urdu-Sprache allmählich anpassen. Es mag überraschen, aber ich bin auf einige meiner Punjabi-Freunde gestoßen, die Schwierigkeiten haben, Punjabi zu sprechen und Urdu fließend sprechen. Es ist meine bescheidene Bitte an meine Punjabi-Stipendiaten in Pakistan, ihre Punjabi-Wurzeln am Leben zu erhalten. Lieben Sie Ihre Muttersprache und Kultur so, wie Sie Ihre Eltern lieben.

Mein Beitrag soll keinen Hass gegen Urdu hervorrufen, sondern meine Besorgnis über die Zukunft der Punjabi-Sprache. Punjab hat das Privileg, Dichter wie Bulleh Shah, Shah Hussain, Ghuam Farid, Khawaja Farid, Waris Shah und Amrita Pritam zu haben. Es macht mich traurig, dass unser derzeitiges Genre der Punjabi-Dichter in Pakistan entweder weniger oder in geringem Umfang lebt.

Die Punjabi-Sufi-Musik Pakistans ist ein Hoffnungsschimmer, der immer unsere Kernstärke der Punjabi-Kultur war. Ob wir nun über Abida Parveen, Arif Lohar oder Nusrat Fateh Ali Khan sprechen, sie sind große Namen Pakistans und repräsentierten die Punjabi-Musik auf der ganzen Welt sehr gut. Der Erfolg von Coke Studio Pakistan ist hauptsächlich auf beeindruckende Punjabi Sufi-Inhalte zurückzuführen, die auch in unserem Nachbarland Indien eine große Anzahl von Zuschauern angezogen haben. Ich würde nicht falsch sagen, dass pakistanische Künstler, insbesondere Punjabi-Sänger, in Indien enormen Respekt genießen. Die Ankunft von Punjabi, der sich in den pakistanischen Mainstream-Medien stritt, trägt ebenfalls zu seiner Wiederbelebung bei.

Solange Punjabi Sufi Music lebt, Die Punjabi-Sprache wird in Pakistan niemals sterben. Dies ist meine Überzeugung!

~ MAK

Referenzen: Beachonhouse präzisiert das Rundschreiben „Punjabi-Sprachverbot“ | The Express Tribune

Google Images

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.