Wie interpretieren die Gelehrten die Verse 5:51 und 5:82? Sind nicht beide im Widerspruch zueinander?

Beste Antwort

Es handelt sich um Ellipsen, und man muss die Punkte verbinden …

Teil 1: Koran 5:51 bedeutet, solche Christen und Juden, die selbst Verbündete sind, nicht zu nehmen. Offensichtlich bezieht sich der Koran nicht auf alle Juden und alle Christen, sondern nur auf diejenigen, die als Freunde und Verbündete zusammengekommen sind. Dieses Phänomen trat in Europa auf mindestens zwei Ebenen auf, die offensichtlichste ist eine Ideologie, die als bekannt ist Zionismus und in viel dunklerer Weise der Jesuitenorden.

Der Koran erwartet eine Zeit, in der es nach jahrhundertelanger Feindschaft zwischen den beiden antagonistischen Gruppen zu einer Versöhnung zwischen Juden und Christen kommen würde.

Auf einer Ebene sind sie die Zionisten und höher in der Hierarchie sind sie die Jesuiten.

Beide Interpretationen sind möglich und tatsächlich korrekt. Die Zionisten sind die Handlanger der Jesuiten im Nahen Osten Dies würde den Weg für die Einführung des Antichristen oder des Imitators Christi ebnen. Zionisten sind ideologisch gegen Christus und können nicht an der Einführung religiöser Personen beteiligt sein, sei es Christus oder Antichrist.

Die Jesuiten am die anderen sind in der Lage, sich vorzustellen Der Christus für die Welt, wenn er in Rom auftaucht, aber nichts dergleichen wird eintreten.

Der Koran verbietet den Muslimen ausdrücklich, mit bestimmten Gruppen von Menschen zu verhandeln, die behaupten, Christen und Juden zu sein, die selbst Freunde sind und Verbündete voneinander. Diese beiden Gruppen sind machtgierig und werden alles daran setzen, so viel Macht wie möglich auf Kosten der Eingeborenen auf der ganzen Welt zu erlangen.

~~~~~ Ende von Teil 1 ~~~~~

Teil 2: Der relevante Teil des Korans 5:82, der „umstritten“ ist, wird übersetzt als „Wir sind Christen“, die „nicht arrogant“ sind, weil unter ihnen „Priester und Mönche“ sind. Diese Gruppe von Menschen bezieht sich auf orthodoxe Christen und nicht auf westliche Christen, die sich mit atheistischen Juden verbündet haben.

Zusammenfassend müssen Muslime, bevor sich die Geschichte weiter entfaltet, um mehr zu enthüllen, den Prinzipien der Menschheit folgen, um den Koran klar zu erkennen unterscheidet zwei Gruppen von Christen, und da die erste die Praxis des Mönchtums beibehält und „nicht stolz“ ist, sind sie willkommen, Freunde zu sein, und die zweite Gruppe von Christen, die sich mit den Juden verbündet haben und Anti-Menschlichkeitspraktiken zeigen, diese zweite Gruppe ist zu meiden.

Diese Verse beziehen sich eindeutig auf das orthodoxe Christentum, von denen die größte die russisch-orthodoxe Kirche ist, die gegenüber Muslimen freundlich ist, im Gegensatz zu atheistischen Menschen, die behaupten, Anhänger des Christentums und des Judentums zu sein, aber die in der Tat beide ablehnen. Den Muslimen wird geraten, sich nicht mit ihnen zu befassen.

Alle oben diskutierten Ideen stammten aus Europa, insbesondere aus dem Zionismus, und keine stammten aus dem Nahen Osten. Ihre imperialistischen Praktiken untergraben heute eindeutig den Nahen Osten. Die Vereinigten Staaten sind Ausdruck zionistischer Macht und notwendigerweise eine antireligiöse Macht.

Antwort

Dankbarkeit und Dua

Wie interpretieren die Gelehrten die Verse 5:51 und 5:82? Sind nicht beide im Widerspruch zueinander?

Antwort: Nein! Vers 5/51 und 5/82 widersprechen sich überhaupt nicht, wenn sie im richtigen Kontext und mit vollem Wissen studiert werden der wahren Botschaft des Korans

Koran: Vers 5/51 und 5/82

5:51: O du, der du hast glaubte, nimm die Juden und die Christen nicht als Verbündete. Sie sind [tatsächlich] Verbündete voneinander. Und wer auch immer ein Verbündeter unter Ihnen ist – dann ist er tatsächlich [einer] von ihnen. In der Tat führt Allah nicht das Fehlverhalten Menschen.

Diese und viele andere Übersetzungen verwenden „Verbündete“ oder „Freunde“ als Bedeutung von „Wali“ in diesem Vers. Wali in der arabischen Sprache hat eine breite Palette von Bedeutungen, von denen keine einfach „Kumpel, Kumpel oder Bekannter“ bedeutet, wie wir den Begriff „Freund“ in der Neuzeit verwenden würden, um unsere ungezwungenen Beziehungen zu Arbeitskollegen zu bezeichnen; Gleichaltrige in der Schule oder Nachbarn. In einer alltäglichen Lektüre des Quran stieß ich nach anfänglicher Lektüre dieser Frage mehrmals auf das Wort Wali und seine verschiedenen Ableitungen. manchmal bedeutete es „Vormund“, manchmal „Entlader von Angelegenheiten oder Vollstrecker“ oder „Beschützer und Verbündeter“ und sogar „Erbe“.“Freundschaft“ kann darin enthalten sein, aber walaa ist eine Art intime und äußerst loyale Bindung, die nicht für alltägliche Freundschaften auf Arabisch verwendet wird.

5:82: Sie werden sicherlich das intensivste Volk in Feindseligkeit gegenüber den Gläubigen [den Juden] und denen finden, die andere mit Allah verbinden; und Sie finden den nächsten von ihnen in Zuneigung an die Gläubigen, die sagen: „Wir sind Christen.“ Das liegt daran, dass unter ihnen Priester und Mönche sind und dass sie nicht arrogant sind.

In diesem Vers wird eindeutig nicht über „Wali“ unter Christen oder Juden gesprochen. es geht um „Zuneigung“ und „Freundschaft“. Es hat also nichts mit 5/51 zu tun. 5/51 gibt den Gläubigen den Befehl, keine engen und verlässlichen „Bündnisse“ mit Christen oder jüdischen Menschen / Nationen zu suchen.

Zweitens, wenn man die Verse nach 5/82 liest, den Grund vor und nach 5 / 82, die Dinge werden klarer. Diese Verse raten den Korangläubigen zu einer Etikette und Richtlinie für liebevolle Freundschaften mit Menschen aus Büchern, Christen und Juden, insbesondere

5:81: (5:81) Denn hätten sie wirklich an Allah und den Gesandten geglaubt und an das, was zu ihm herabgesandt wurde, hätten sie keine Ungläubigen (anstelle von Gläubigen) für ihre Verbündeten genommen.

5:83: Und wenn sie hören, was dem Gesandten offenbart wurde, sehen Sie, dass ihre Augen wegen der Wahrheit, die sie erkennen, voller Tränen sind und sie sagen: „Unser Herr! Wir Glauben Sie, schreiben Sie uns deshalb mit denen auf, die Zeugnis ablegen (von der Wahrheit).

5/83 weist auf die historische Reaktion von König Negus von Abessinien hin, als er Verse über Maria und Maria hörte Jesus im Koran

Ich hoffe, ich habe Ihre Frage beantwortet

Frieden!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.