Beste Antwort
Es gibt einige Möglichkeiten, auf das Badezimmer zu verweisen, die in letzter Zeit besprochen wurden. Es ist jedoch wichtig zu beachten, wie das geeignete Badezimmer erkannt wird, das einmal verwendet werden soll Sie gelangen dorthin.
Wenn Personen Chinesisch für Reisen lernen Sie vergessen oft, die wichtigen Charaktere für den Alltag zu lernen. Es kann verwirrend sein, welchen man betritt, wenn kein Bild von einem Mann oder einer Frau an der Tür ist! Um zu verhindern, dass Sie lange vor der Tür stehen und sich fragen, was Sie tun sollen, lernen Sie zuerst die folgenden chinesischen Schriftzeichen.
So unterscheiden Sie zwischen 男 (nán) und 女 (nǚ):
- 男 = Mann. Sie können sich vorstellen, dass der Charakter 男 wie ein muskulöser Mann aussieht, der auf einem Feld arbeitet!
- woman = Frau Sie können sich vorstellen, dass der Charakter 女 wie eine Dame aussieht, die einen Rock trägt!
Nachdem Sie nun bereit sind, das richtige Badezimmer zu betreten, können Sie sich fragen, wo sich das Badezimmer befindet. Jemand wird Sie in die richtige Richtung weisen.
洗手间 (xǐshǒujiān) = Toilette / Bad / Toilette 在 哪儿? (zài nǎr?) = Wo ist es?洗手间 在 哪儿? Xǐshǒujiān zài nǎr? Wo ist die Toilette?
Ein anderes gebräuchliches Wort für „Toilette“ auf Chinesisch ist „厕所 (cèsuŏ)“. „厕所 (cèsuŏ)“ ist lässiger als „洗手间 (xǐshǒujiān)“. “厕所 在 哪儿? Cèsuŏ zài nǎr? Wo ist die Toilette?“ Beachten Sie, dass „厕所“ dem WC oder der Toilette entspricht.
Hören Sie sich den folgenden Dialog an, um die richtige Aussprache und Sprechpraxis zu erfahren.
Aber was machst du, wenn du erst einmal da bist und es ein „Squatty Potty“ ist? Keine Sorge, es ist einfach, zu lernen, wie man die beliebtesten Toiletten in China benutzt ! Beachten Sie diese drei wichtigen Schritte: Männer- und Frauenfiguren, die Frage und die Verwendung der Standard-Hocktoilette. Anschließend können Sie in China erfolgreich ein Badezimmer finden, erkennen und verwenden.
Antwort
Badezimmer:
Wenn Sie Toilette meinen: ce-suo (厕所). Der gebräuchliche Begriff für öffentliche Toilette ist Gong-Gong-Ce-Suo (公共 厕所). Männerzimmer: nan-ce-suo (男厕所). Frauenzimmer: nu-ce-suo (女厕所).
Wenn Sie den Ort meinen, an dem Sie baden / duschen: yu-shi (浴室) oder xi-zao-jian (洗澡 间) . Beachten Sie auch, dass öffentliche Badehäuser, die in bestimmten Teilen Chinas nicht ungewöhnlich sind, als Gong-Gong-Yu-Shi (公共 浴室) oder Zao-Tang (澡堂) bezeichnet werden.
Wasserklosett / Waschraum : xi-shou-jian (洗手间)
Sanitärraum: wei-sheng-jian (卫生间)
Nebengebäude: mao-fang (茅房)
Pulver Zimmer / Ankleidezimmer: hua-zhuang-shi (化妆室) – dies ist wahrscheinlich nur unter super höflichen Unternehmen, die sich auf die Toilette beziehen. Es ist buchstäblich der Raum, in dem Make-up aufgetragen wird.
In Mandarin gibt es keine wirklich gleichwertigen Begriffe wie „Zimmer für kleine Mädchen“ oder „Zimmer für kleine Jungen“ als englischer Hinweis auf die Toilette.
„Ich gehe auf die Toilette“ (was bedeutet, das zu benutzen) Toilette): 我 去上厕所 。Witzig, dass „die Toilette benutzen“ „上“ ist (um aufzusteigen) 厕所 – Ich kann nicht erklären, warum, aber das ist das Verb, das normalerweise dafür verwendet wird.