Beste Antwort
Das Wort Schule leitet sich vom lateinischen Wort ab „Schola oder Scola“, bedeutet „ Unterrichtsort, Arbeitsunterbrechung, Freizeit zum Lernen“; Es bedeutet auch „Vortrag oder Diskussion“.
Interessanterweise stammt das lateinische Wort vom griechischen Wort „ Skhole“ mit fast der gleichen Bedeutung wie Latein „ ein Ort für Vorlesungen“; könnte auch „Freizeit“ bedeuten, Freizeit, Ruhe; Müßiggang. “
Im Laufe der Zeit wurden die Wörter„ schola, scola oder skhole “ jedoch bald zu Begriffen in mehreren Romanische Sprachen -Sprachen, die aus vulgärem Latein zwischen dem 3. und 8. Jahrhundert in Europa in westlich, zentral und östlich , einschließlich, aber nicht beschränkt auf Nordeuropa , auch bekannt als Skandinavien, die einst alte Königreiche waren: Dänemark, Norwegen und Schweden, gegründet 1397 als eine Königreich unter demselben Monarchen bis 1523, als Sewden sich trennte; und bis 1814 ging Dänemark-Norwegen getrennte Wege.
Aus dem Französischen stammen „ escole oder ecole.
Aus dem Spanischen kommt „Escuela“; Italienisch, „Scuola“; Althochdeutsch, „ Scuola „; neues Deutsch, „Schule“. Niederländisch, „Schole“; Gälisch, „Sgiol“; Walisisch, „Ysgol“; Russisch, „Shkola“. Im Altenglischen war es „Larhus“, was bedeutet, „Überlieferungshaus“.
In der schwedischen Sprache heißt es „Skola“.
Unabhängig von unterschiedlichen Schreibweisen und vielleicht, Aussprache, die Bedeutung dieser Wörter „ escula, ecole, scuola, schule, schole, sgiol, ysgol “ aus etwa 35 derzeit lebenden romanischen Sprachen, die Folgendes abdecken:
- Ibero-Romanze
- Occitano-Romanze
- Gallo-Romanze
- Rhaeto-Romanze
- Gallo Italic Romance
- Italo -Dalmatianisch und
- Eastern Romance – hauptsächlich Sprachen aus der Balkan ; Von Südosteuropa im Balkangebirge Bulgariens bis nach Serbisch-Burgarien und zum Schwarzen Meer sind die gleichen.
Antwort
Es kommt aus dem Mittelenglischen scole , aus dem Altenglischen scōl („Bildungsort“) , möglicherweise aus dem protogermanischen * skōla („Schule“), aus dem späten Latein schola , scola (“ gelernte Diskussion oder Dissertation, Vorlesung, Schule „) aus dem Altgriechischen σχολεῖον (skholeîon), von σχολή (skholḗ, „Freizeit, Freizeit; Gespräche und das dadurch gewonnene Wissen in der Freizeit; die Orte, an denen diese Gespräche stattfanden ”), aus Proto-Indo-European * seǵʰ- („Halten, haben, besitzen“).
Dublett von shul .
Vergleiche altfriesisch skūle , schūle („Schule“) (westfriesisch skoalle , saterlandfriesisch Skoule ), Niederländisch Schule („Schule“) , Deutsch Niederdeutsch Schule („Schule“), Althochdeutsch scuola („Schule“), altnordisch skóli (“ Schule“).
In gewisser Hinsicht beeinflusst durch Mittelenglisch schole („group“ von Personen, Gastgeber, Firma ”), aus Mittelholland scole (“ Multitude, Truppe “ , Band ”). Siehe Schule .
Bezieht sich auch auf Althochdeutsch sigi (deutsch Sieg , „Sieg“), Altes Englisch siġe , sigor („Sieg“).