Beste Antwort
Ein beliebter Kinderreim ist:
„Meine Damen und Herren, nehmen Sie meinen Rat an, ziehen Sie Ihre Hose herunter und rutschen Sie auf dem Eis.“
Der Reim enthält das Wort „Eis“ und wird oft im Winter und in nördlichen Städten (wie New York City) erzählt. Die Urheberschaft des Reims ist unbekannt. Es wurde in das Buch Der Arzt hat eine Familie (1950) von Evelyn Werner Barkins aufgenommen. Der amerikanische Comedy-Autor, Sänger und Song-Parodist Allan Sherman (1924-1973) hat es mit den Kinderreimen in sein Lied „Turn Back the Clock“ (1967) aufgenommen.
Die amerikanische Kriegskomödie-Drama-Fernsehserie M * A * S * H hatte den Charakter Major Sidney Freedman (gespielt von Allan Arbus, 1918-2013) Verwenden Sie diese Zeile 1974 und 1976, und die Zeile wurde auch in der letzten Show 1983 verwendet.
IMDb (The Internet Movie Database) M * A * S * H (Fernsehserie) Auf Wiedersehen, Abschied und Amen (1983) Trivia Alan Alda, der die Episode geschrieben hat, machte Sidney Freedmans Markenausgang wird sicher als seine letzte Zeile in die Serie aufgenommen: „Meine Damen und Herren, nehmen Sie meinen Rat an. Zieh deine Hose runter und rutsche auf dem Eis. “ Es wurde ursprünglich von Sidney in der Episode „O.R.“ der dritten Staffel gesprochen. (1974) und erneut in Staffel 5 Folge M * A * S * H: Lieber Sigmund (1976). Nach dem Tod des Schauspielers Allan Arbus hat Alda dieselbe Zeile in Memoriam getwittert.
Google Books Der Arzt hat eine Familie Von Evelyn Werner Barkins New York, NY: Pellegrini & Cudahy 1950 Pg. 66: Sicher, antwortete sie, und als ich mich freudig zurücklehnte, um eine jugendliche Version von etwas zu hören, das mindestens so klassisch ist wie Shelleys „Westwind“, rezitierte Lizzie:
„Meine Damen und Herren, nehmen Sie meinen Rat an Ziehen Sie Ihre Hose herunter und rutschen Sie auf dem Eis. ”
Amazon.com Die Überlieferung und Sprache der Schulkinder Von Iona Opie und Peter Opie Oxford, Großbritannien: The Clarendon Press 1960 Pg. 97: Meine Damen und Herren, nehmen Sie meinen Rat an, ziehen Sie Ihre Hose herunter und rutschen Sie auf dem Eis.
Google Books Bohnenkrämpfe Von Ted Berrigan und Ron Padgett New York, NY: Kulchur Press 1967 Pg. 186: Meine Damen und Herren, nehmen Sie meinen Rat an; Ziehen Sie Ihr Höschen herunter und rutschen Sie auf dem Eis.
Newspapers.com 29. Dezember 1967, Das Courier-Journal (Louisville, KY), „Die Kultur der Kinder hat sich nicht verändert“ von Jack Smith, pg. A10, col. 3: Oder: „Meine Damen und Herren / nehmen Sie meinen Rat an / ziehen Sie Ihre Hose herunter / und rutschen Sie auf dem Eis.“
Google Books Die Vergewaltigung der APE (American Puritan Ethic): Die offizielle Geschichte der Sexualrevolution, 1945-1973: The Obscening of America, ein RSVP-Dokument (Redeeming Social Value Pornography) Von Allan Sherman Chicago, IL: Playboy Press 1973 S. 12: Meine Damen und Herren, nehmen Sie meinen Rat an. Ziehen Sie Ihre Hose herunter und rutschen Sie auf dem Eis.
Beste Zeilen aller Zeiten !! MASH TEIL 1 !! Nimm meinen Rat an, zieh deine Hose runter und rutsche auf dem Eis! 28. Juni 2011 katta1007 BEST LINES EVER !! TEIL 1 MASH – Nimm meinen Rat an, zieh deine Hose herunter und rutsche auf dem Eis!
Drehen Sie die Uhr zurück (Schoolyard Playground Rhymes Song) 18. April 2019 Allan Sherman – Thema bereitgestellt für YouTube von DistroKid Drehen Sie die Uhr zurück (Schoolyard Playground Rhymes Song) · Allan Sherman Togetherness (Album von 1967.-Hrsg.) ℗ Curtain Call Veröffentlicht am: 17.04.2019 0:40 „Meine Damen und Herren, nehmen Sie meinen Rat an Ziehen Sie Ihre Hose herunter Und rutsche auf dem Eis. “
Antwort
Woher kam der Satz? „Meine Damen und Herren, nehmen Sie meinen Rat an, ziehen Sie Ihre Hose herunter, rutschen Sie auf dem Eis“ kommen von? (Ich weiß, es datiert vor M * A * S * H *)
Ich habe eine Referenz aus einer Neuheit / Parodie gefunden Comedic-Aufnahmekünstler und Performer namens Allan Sherman. Wenn Sie mit seiner Arbeit nicht vertraut sind, denken Sie an einen „Weird Al“ Yankovic in den 60er Jahren.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Drehen Sie die Uhr zurück (dauert 1 und 2) (alternative Version )
————————————————
Drehen Sie die Uhr zurück
und erinnern Sie sich an was Sie haben
zurück auf dem Block, in dem
Sie als Kind gelebt haben
Und wenn Sie denken, dass heutzutage jedes Kind
eine Nuss ist oder ein Kook oder ein Narr
Drehen Sie einfach die Uhr zurück
und erinnern Sie sich an das, was Sie gesagt haben
Als Sie ein Kind in der Schule waren
Ah, deine Mutter trägt Armeeschuhe!
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah
Lehrer, Lehrer, ich erkläre
Ich sehe deine lila Unterwäsche
Margarite, gehen Sie und waschen Sie Ihre Füße
Die Gesundheitsbehörde ist auf der anderen Straßenseite
Meine Damen und Herren, nehmen Sie Mein Rat
Zieh deine Hose runter und rutsche auf dem Eis
Inka binka, Flasche Tinte
Der Korken fiel heraus und du stinkst
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah
Mary hatte ein kleines Lamm
Der Arzt war überrascht!
Mary hatte eine kleines Lamm
Sie hatte auch einen Bären
Ich habe ihr kleines Lamm oft gesehen
Aber ich habe sie nie nackt gesehen
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah
Rosen sind rot, Veilchen sind blau
Ich habe Ihr Papier kopiert und bin auch durchgefallen
Rosen sind rot, Veilchen sind blau
Immer wenn es regnet, denke ich an dich – Tropfen, Tropfen, Tropfen!
Rosen sind rot, Veilchen sind blau
Ich sage immer noch, deine Mutter trägt Armee Schuhe!
Nyah nyah nyah nyah nyah nyah
Deine Mutter ist ein Einbrecher
Dein Vater ist ein Spion
Und du bist es Die schmutzige kleine Ratte
, die dem FBI
sagte, Dirty Lil, Dirty Lil
lebt auf dem Garbage Hill
Nie eine Bad und wird nie
Yuck, pooey, Dirty Lil
Oh was für ein Gesicht, oh was für eine Figur
Zwei weitere Beine und du würdest wie Trigger aussehen !
ABCD-Goldfisch?
LMNO-Goldfisch
SA R 2 Goldfisch, CM?
Drehen Sie die Uhr zurück
und erinnern Sie sich, was Sie getan haben
Zurück auf dem Block, in dem Sie
gelebt haben als Kind
Und wenn Sie denken, dass heutzutage jedes Kind
eine Nuss oder ein Idiot oder ein Narr ist
Drehen Sie einfach die Uhr zurück
Und erinnere dich daran, was du gesagt hast
Als du ein Kind in der Schule warst
Dein Vater trägt die Armeeschuhe deiner Mutter!
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Aber dann fand ich eine Referenz aus der „Children s Folklore Review“ von der American Folklore Society, die sagt, es sei ein Straßenreim für Kinder in New York City gewesen, der beim Hüpfen eines Balls oder eines Springseils gesungen wurde.
“ Eine andere Variante, die Halpert auf 1918 aus der East 78th Street wurde als Meine Damen und Herren / Nimm meinen Rat an / Zieh deine Briten aus / Und rutsche auf dem Eis (1946, 93).“