Jaký je oficiální jazyk Brazílie?


Nejlepší odpověď

Jediným „oficiálním“ jazykem Brazílie je a vždy byla portugalština. Pod pojmem „oficiální“ mám na mysli jazyk, který vláda používá ve své dokumentaci a jehož výuka je podporována státními iniciativami, pokud není prosazována.

To znamená, že na brazilském území se během roku používalo mnoho dalších jazyků jeho příběh. Několik domorodých Američanů, kteří zde žili, mluvilo několika různými jazyky. Po kolonizaci se rodný jazyk známý jako nheengatu neboli „língua geral“ („obecný jazyk“) stal lingua franca v nejvíce centrálních státech Brazílie a mluvili jej domorodci, Afričané i bílí lidé, a to trvalo déle než století. Španělsky se na hranicích se španělskou Amerikou mluvilo spolu s portugalštinou a v některých příhraničních městech se dodnes používá směs portugusů a španělštiny, obvykle nazývaných „portuñol“. Brazílie také během své historie přijala spoustu přistěhovalců a každé etnikum, které zde skončilo, mělo tendenci mluvit svým vlastním jazykem. Bohužel africké jazyky, kterými mluvili otroci, byly aktivně potlačovány, ale jeho terminologie přežila hodně v brazilské portugalštině. Italové, Japonci, Němci a Američané, kteří přišli po skončení otroctví, nebyli nikdy takto pronásledováni a dodnes lze najít malé komunity, které mluví regionálními dialekty svých jazyků.

Odpověď

Úředním jazykem Brazilské federativní republiky je portugalština, což je jazyk, kterým se zde mluví od příchodu portugalských osadníků na počátku 16. století pod vedením Pedra Álvarese Cabrala a následné kolonizace portugalskou říší, území, které nyní tvoří moderní Brazílii. Před příchodem Cabralu zde bylo toto území obýváno množstvím polokočovných kmenů (například Tupi Guarani), z nichž každý měl své vlastní odlišné jazyky a kulturu. Populace těchto indiánských národů se od příchodu iberských osadníků drasticky snížila (z několika milionů na konci předkolumbovské éry na 150 000 v roce 1980), a to kvůli řadě faktorů, jako jsou násilné spory / nepřátelství s a na zavádění evropských chorob na kontinent, ke kterému měli Američané malou až žádnou toleranci. To, spolu s příchodem více portugalských kolonizátorů, skutečně otevřelo cestu k hegemonii portugalského jazyka v celé oblasti.

Výzva se objevila s příchodem milionů evropských přistěhovalců počátkem 19. století, kdy v Brazílii vzniklo několik etnických enkláv, kde se mluvilo italsky, německy, ukrajinsky nebo jinými evropskými jazyky. Tito migranti představují podstatnou část celkové populace. Postupem času se však tyto skupiny přizpůsobily a dnes mluví portugalštinou téměř 100\% populace.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *