Nejlepší odpověď
Hm … souhlasím s Cameronem Russellem; Použil bych také „příjezdu“ nebo „příjezdu“, pokud má událost neutrální konotaci. Dalším slovem může být „zámožnost“ nebo „imigrace“.
V hebrejštině však mají zajímavé slovo: „ aliyah “ je termín pro „vzestup“, ale také se používá k označení návratu Židů do Izraele (např. sedmdesátá léta aliyah z Ruska). Toto je opak Diaspory, ale podle mého názoru se význam blíží také opaku exodu.
Odpověď
To je zajímavé. Nemyslím si, že by existoval pravý opak „exodu“. Slovo, které použijete, může záviset na tom, jak pozitivně nebo negativně je „introdus“ (žádné takové slovo, btw) považován těmi v zemi přijímající populaci. Pokud je negativní, může to být „invaze“ nebo „vniknutí“ (a populaci lze nazvat „silou“ nebo „hordou“). Neutrálnější by mohl být „příliv“ („lidí“). Pokud jsou pozitivní, může to být „příjezd“ a určité náznaky, proč jsou kladně považováni (např. „Navrátilci“).