Nejlepší odpověď
Co znamená fráze „happy opožděné narozeniny“ a jak se správně používá?
V tomto případě „opožděný“ znamená „zpožděný“. Odkazuje na skutečnost, že vaše přání k narozeninám jsou pozdě.
Je to však skvělý příklad rozdílu mezi hovorovým a logickým / formálním použitím. I když je logické a lépe formální anglicky říkat „opožděná přání k narozeninám“, ve skutečnosti to nebudete slyšet. Mnohem pravděpodobnější bude rodilý mluvčí říkat „šťastné opožděné narozeniny“ nebo „opožděné šťastné narozeniny“. Jako důkaz najdete spoustu přání k narozeninám, na nichž jsou „šťastné opožděné narozeniny“.
Šťastný opožděný narozeninový lístek | Whistlefish
Jsem trochu pozadu – všechno nejlepší k narozeninám | Narozeniny a pohlednice od Davie
Nerodilí mluvčí často dělají chybu, že angličtina je logický jazyk, snaží se na něj aplikovat logická a gramatická pravidla a pak se diví, proč je rodilí mluvčí neustále porušují . Toto je příklad, kdy rodilí mluvčí obecně gramatickou chybu nerozpoznají a upřednostňují formu „happy opožděné narozeniny“ jednoduše proto, že je kratší. Můžete přednášet, jak se vám líbí, že je to technicky nesprávné, ale to je to, co ve skutečnosti uslyšíte, jak lidé říkají. Otázkou tedy je, zda chcete, aby byla vaše angličtina teoreticky správná, nebo chcete, aby to znělo přirozeně pro rodilé mluvčí?
Pamatujte, že jazyky jsou plné nelogických a nespisovných věcí. S jazykem se nesetkáte pouhým dodržováním knihy pravidel. Jazyk se neustále vyvíjí a mezi formálním a neformálním jazykem vždy existuje propast. Chcete-li obstát jako rodilý mluvčí, musíte být zběhlí v neformální (mluvené) angličtině, jinak bude vaše použití ztuhlé a nepřirozené a snadno se vybere jako nepůvodní.
Další poznámka: v pokušení použít slovo „opožděně“ jako obecné synonymum pro zpoždění nebo zpoždění. Skutečně se používá pouze v kontextu zpožděných pozdravů, protože je to jinak archaické nebo zastaralé slovo. (Není to, které bychom často používali.) Většina lidí by ani nepoužila slovo „opožděně“ ani v souvislosti s pozdravy k narozeninám, protože jde o poněkud erudované slovo (tj. Vyžaduje určitou úroveň vzdělání, aby byla ve vaší slovní zásobě). V takovém případě bychom řekli něco jako: „promiň, zapomněl jsem na tvé narozeniny“, „vím, že je pozdě, ale všechno nejlepší k narozeninám“, „všechno nejlepší k narozeninám za minulý týden“ nebo nějaká jiná alternativní fráze.
Odpověď
Toto vlastně souvisí s většinou neznámým pravidlem v angličtině, které se nazývá pořadí adjektiv .
Pořadí adjektiv je nevyslovené pravidlo známé všem rodilým mluvčím angličtiny. Nesnažíme se to prosazovat na hodinách gramatiky. Prostě víme, že je to správné, protože jakýkoli jiný způsob zní špatně. Rodilý mluvčí angličtiny to má často těžké, protože to nevědí instinktivně jako rodilí mluvčí.
Přídavná jména v angličtině musí vždy přicházet v tomto pořadí:
- Množství nebo počet
- Kvalita nebo názor
- Velikost
- Věk
- Tvar
- Barva
- Správné adjektivum (často národnost, jiné místo původu nebo materiál)
- Účel nebo kvalifikace
Například „velký modrý dům“ má velikost nejdříve a poté barva. „Modrý velký dům“ zní špatně. Toto pravidlo má jen velmi málo výjimek a existuje většinou proto, že je to, na co jsme zvyklí.
V části „Šťastné opožděné narozeniny“ „, Slovo„ šťastný “je adjektivum kvality (číslo 2).„ Opožděné “je adjektivum kvalifikace, protože specifikuje„ narozeniny “(číslo 8).
Takže i když technicky „opožděný“ popisuje frázi „všechno nejlepší k narozeninám“ místo narozenin samotných, jejich přepínání je v rozporu s pravidlem, že „my kdysi. A pořadí adjektiv je o tom, jak nám věci zní. Když o tom přemýšlíte, „opožděné všechno nejlepší k narozeninám“ má smysl, ale nezní to přesně podle našich „řádů přídavných jmen“ nativních uší.