Bedste svar
Fruer. Det er så simpelt. Du ville tro, det er anderledes, men det er det ikke, da det er engelsk. Hvis du mente at spørge flertallet af madame , ville du dog få mesdames (vedtaget fra det originale franske ord) eller madames (en engelsk opfindelse på grund af brugen af ordet madame som et engelsk ord, selvom det er dybt forankret i det franske sprog).
Forskellen mellem fru og madame kan diskuteres, men de fleste ordbøger er tilbøjelige til at være enige om, at madame bruges på samme måde Fru bruges på engelsk som en titel for en gift fransk kvinde.
Alligevel håber jeg, det hjalp. Held og lykke med dine engelske bestræbelser!
Svar
Jeg ankom hende, fordi jeg skrev et generisk brev til kommunalbestyrelsen. Jeg startede med “ Dear Sir, Madam ,” men indså, at det sandsynligvis var flere mennesker af ukendt køn, så var det også “ Kære herrer [almindeligt og acceptabelt],” men så fik jeg min hjerne krampe. Madams – bestemt ikke, ikke engang i mit lokale råd. Mesdames ? OK for mig (jeg er udslettet), men ville de tro, at jeg var ansigtsfuld, især da det var rådet? Vi gør trods alt Mister til Messrs (forkortelse for Messieurs ) som i Messers Take, Themunny og Runn, de berømte revisorer.
Løsning: Jeg har travlt, så jeg vil afskaffe min kønsligestilling og antage, at de alle er mænd og starte med Kære herrer . Og slutter selvfølgelig med Med venlig hilsen .