Hvornår og hvor kom udtrykket ' katolsk ' kommer fra?


Bedste svar

Da udtrykket “katolsk” er den engelske form for det græske udtryk katholikos det deler den samme etymologiske oprindelse med forskellige lignende udtryk, såsom Katolicisme og Katolsk kirke , hvilket betyder “universal”. Direkte fra græsk eller via sene latin catholicus er udtrykket katolsk meget gammelt og kom ind på mange andre sprog og blev basen til oprettelsen af ​​forskellige teologiske udtryk som f.eks. som katolicitet (sen latin catholicitas ).

Brug af udtryk “katolicisme” og “katolicisme” er tæt knyttet til brugen af ​​udtrykket Katolsk kirke . Det tidligste bevis for udtrykket dateres næsten to årtusinder; det findes i Brev til smyrnaerne skrevet af den tidlige kirkefader, St. Ignatius af Antiokia, omkring 50 år efter Jesu død og opstandelse omkring 108 e.Kr. til kristne i Smyrna. Han tilskyndede de oprindelige tilhængere af spædbarnskristendommen til at forblive tæt forenet med deres biskop og skrev disse ord: ”Overalt hvor biskoppen skal dukke op, lad også folkemængden [af folket] være; ligesom hvor som helst Jesus Kristus er, der er Katolsk kirke. “

Forresten kan det være interessant at bemærke, at Simon Peter, apostlenes høvding, var første biskop i Antiokia, før han rejste til Rom, hvor han blev martyrdyrket; og det var Apostlenes Gerninger, der registrerer, at vi først blev kaldt kristne i Antiokia. Ignatius var faktisk biskop i Antiokia, og den ortodokse kirke i Antiokia (antiokisk ortodokse) er i dag den ældste fortsatte kirke i kristenheden.

Svar

Katolik gør IKKE betyder først og fremmest universel.

Det er blevet en populær tro på hold det som sådan, da “irregardless” populært har erstattet ordet “uanset”. Uregelmæssig er ikke et ord, og katolik betyder på tidspunktet for dets beskrivende opstigning absolut ikke “universal”.

At kalde Rom-kirken for den “katolske” kirke er en helhjertet smæk i ansigtet til de kirker, som Rom splittede sig fra i 1054. Romerne gjorde dette med vilje, bevidst og for at fremhæve det. Det er en politisk erklæring, for at være sikker, og det går ikke ubemærket hen for tilhængerne af kirkerne som latinerne efterlod.

Katolik kommer som en forfatter nævnt fra ordet Katholikos på græsk.

HER ER NØGLEN: Da latin stadig var et levende sprog, blev “katholikos” ikke oversat til at betyde “universal”, ordet “Universalis” eksisterede allerede. Det blev oversat til “Catholicus”, fordi det har en anden betydning end “Universalis”.

Ja, selv mange ordbøger er forkert, undskyld.

Catholicus betyder “hel, i og for sig komplet, mangler intet”. Med andre ord, “Hej, I andre kirker, som ikke kan lide vores nylige opfindelser og ikke vil have os til at herske over dig, vi ikke behøver dig. Vi er hele, og selv uden dig mangler vi intet. Du bringer intet til bordet, fordi VI er katolske, du er ikke t. ”

Nå, som den konstantinopolitiske tilføjelse til Nicene-trosbekendelsen sagde i slutningen af ​​det fjerde århundrede, “Jeg tror på en hellig, katolsk og apostolsk kirke.” Og jeg reciterede det netop i morges ved vores guddommelige liturgi …. uden filioque, mange tak.

Så på samme tid som latinerne besluttede det klogt og nødvendigt at forkynde de hidtil kristne kirker i fællesskab med dem som skismatik, fordi de var uenige med romerske opfindelser, måtte de samme østlige kirker komme med en fængende titel for at afgrænse forskellen i lære. Således blev ordet ortodokse tilføjet i titlen. Det er græsk for “korrekt undervisning” .

Ligesom den latinske brug af “katolsk” var beregnet til at slå de ortodokse, skulle ordet ortodokse minde latinerne om, at vi stadig lærer de samme ting, som vi underviste i år 800, da du sagde, at vi var 100\% korrekte.

Fordi du også engang troede på det.

Hvis du glemte det.

Det blev først brugt af Saint Ignatius som han skrev et brev til Smyrna, på vej til Rom for at blive henrettet. Selv da blev ordet katolik brugt til at betyde hele Kirken.

I 1870, under Det første Vatikankoncil, begyndte engelsktalende biskopper virkelig at skubbe sætningen “Romersk-katolsk kirke” for at understrege et politisk punkt. Det tog, men ikke officielt.Til denne dag, som i de foregående 963 år, henviser latinerne simpelthen til sig selv i officiel form som “Katolsk kirke”. Før 1054 var de en del af den katolske kirke.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *