Bedste svar
Det er det helt sikkert. Har du nogensinde kaldt din kæreste en “Ho”? Hvordan ville hun reagere? Ikke godt, jeg vil vædde.
Udtrykket bred går langt tilbage og var oprindeligt et kortspiludtryk. Det blev til sidst, som ord ofte gør, til noget andet. Fra størrelsen på et kort til en teaterbillet til et måltid eller transportbillet. Og i 1914 eller deromkring betød det en prostitueret.
Fra Historical Dictionary of American Slang:
“Og fra Jackson & Hellyers 1914 Et ordforråd af kriminel slang :
“At slå bredderne” ødelægger lederen eller en anden indsamlingsfunktionær for en transportlinje.
2
Omtrent samtidig registreres udtrykket som en prostitueret. Også fra Jackson & Hellyer:
Broad , Substantiv Aktuelt blandt gentle grafters hovedsageligt. En kvindelig konfødereret; en kvindelig ledsager, en kvinde med løs moral. Bred er afledt af den langt hentede metafor om “måltidsbillet”, der betyder en kvindelig udbyder for et hallik, fra den fantasifulde korrespondance mellem en måltidsbillet og en jernbane eller anden billet.
3
Hvis forbindelsen til måltidsbilletten er for meget for dig, kunne sansen være sprunget fra tre kort til kvinde. Målet med dette spil er at vælge dronningen blandt tre kort, og bred kunne have overført fra kortet til dronningen til kvinder.
Den generelle følelse af bred betydning af en kvinde i modsætning til den specifikke prostituerede citeres fra 1911 fra septemberudgaven af Hamptons magasin :
Det, der er teknisk kendt som en “bred” – “bred” er den nyeste new yorkese, er temmelig snart synlig.
Selvom denne generelle betydning er citeret tre år tidligere end prostitutionssansen, er det sandsynligt, at prostitutionssansen er ældre, da de tidligste citater deraf er i slangordbøger, hvilket betyder, at udtrykket eksisterede et stykke tid, før leksikograferne fik fat i det. ”
4
1
Historical Dictionary of American Slang , v. 1, AG, redigeret af Jonathan Lighter (New York: Random House, 1994), 271.
Svar
Mange kvinder finder det stødende. Jeg synes at være fornærmet af udtryk som “bred” eller “kylling” er latterligt. Især når man overvejer, hvordan kvinder taler om sig selv i disse dage. Uskyldige udtryk som “bred” bør accepteres af de fleste kvinder, fordi samfundet kollektivt har bevæget sig ud over disse udtryk.
Jeg arbejdede tidligere i en bikinibutik. På butikkernes radioreklame var der en linje, der gik: vi har endda de perfekte dragter til jer mødre og ældre breder.
Jeg ville er nødt til at udføre skadekontrol mindst en gang om dagen, når vrede radiostationslyttere kalder på for at klage. En fyr krævede, at vi fjernede annoncen, fordi hans 8-årige datter lytter til stationen, og han ville have hende til at vokse op i en verden, hvor kvinder respekteres.
“Med al respekt” sagde jeg til fyren, ”Vi annoncerer for annoncen på 99.7 – den nye rap / hip hop station. Du lader din 8-årige datter lytte til sange som “back that ass up” og “hvor er jeg hos?” og du er bekymret for, at ordet “bred” er respektløst? “
Som du kan se fra sangtitlerne, der var for nogen tid siden, men mine tanker om emnet har ikke ændret sig: i et samfund, hvor grimme strippere forherliges, og sange som “wet ass fisse” spilles i ungdomsdansklasse, enhver, der klager over ord som “chick” og “wide”, har brug for at komme ud af deres SJW-platform og slappe af.
Hvis vi laver en budaftale ud fra “chick” og “bred”, bliver vi nødt til at lave en big deal ud af “dude” og “hunk.” Det ville være et kaninhul med politisk korrekt BS, og vi har allerede mulighed for meget PC BS, der polariserer vores nation.
Vi er langt forbi og prøver at holde image af den moderne kvinde ren og sund. Alle har bare brug for at slappe af og ikke få deres “trusser i et twist” over sexistiske sætninger, der blev brugt i 1980erne. Accepter øjeblikkets nostalgi, ligesom den måde, hvorpå man får hindbær fra nogen i myldretiden, får dig mere underholdt end vred. Eller op dine to-finger ting efterlader modtagere med et let smil på deres ansigt, fordi det er sådan en tilbagevenden.
Med hensyn til bikini shop-kommerciel – vi holdt det som det var. Vi regnede med at “mødre og ældre breder” lød bedre for mig end “postgravide kvinder og ældre kvinder” – som en vred mor derhjemme uden hobby anbefalede, at vi ændrede det til. Men det er bare min ydmyge mening.