La mejor respuesta
¿Qué significa para el bebé? ¿Es para un nombre cariñoso o un niño pequeño?
Si usará «bebé» para un nombre cariñoso, se puede llamar y pronunciar como «ja-gi / ja-gi-ya» este término se usa generalmente en Corea cuando tienes una relación sentimental con alguien. Además, también puede usar la palabra «ae-gi» para referirse a un cariño romántico que también significa bebé.
Para usar «Bebé en los términos de un niño pequeño, entonces se llama» a- ga ”o” “a-gi”, pero la palabra “a-gi” también se usa cuando se trata de un animalito.
Respuesta
Yo nací en Corea y viví allí unos 18 años y cumpliré 20 en abril. 아이씨 ‘aish’ que mencionaste en realidad no es un término tan duro. Puedo decir con orgullo que usé mucho ambos términos con mis amigos en la escuela secundaria y «soy completamente reconocido con ambos términos. Es lo mismo que» oh, dispara «en inglés. Solo algunos adultos morales que nunca se juntan con coreanos» reales «. amigos e iban a institutos privados todos los días después de la escuela cuando eran jóvenes. Y los MEDIOS de comunicación a veces lo mencionan de manera provocativa PARA LLAMAR LA ATENCIÓN. 씨발 Shibal es una palabrota sexual y el estado de ánimo es muy diferente de 씨 sh . Aunque algunas personas dicen aish en una forma de expresar que iban a decir ai shibal , pero puedes notar la diferencia cuando lo escuchas. Suena como ai shib o ah shi. . Perdón por ser un poco sarcástico al principio, pero estaba asustado por el hecho de que todos pensarían que los actores coreanos dicen aish para expresar aishibal en los dramas donde tantos pequeños coreanos y extranjeros ven … muchas chicas jóvenes miran. Me enojé mucho porque Cherry Ronao estaba tan segura de eso en r EDITAR mencionando a su amiga coreana nativa, que creo que hará que la gente crea todo lo que dice. Quiero que todos sepan que «aish» es solo una expresión común que muestra frustración.
Subo mi tarjeta de identificación para informarles que soy un coreano NATIVO. Incluso vestía uniforme coreano de secundaria.