Mikä on Mars-planeetan toinen nimi?

Paras vastaus

Ares

Ares oli Kreikan sodanjumala. Mars oli roomalaisten nimi samalle Jumalalle, joka tietysti liittyi samaan punaiseen planeetan.

Kun vuonna 1877 havaittiin, että Marsilla oli kaksi pientä kuuta, oli väistämätöntä, että kuut nimettiin Phobos (pelko) ja Deimos (pelko), niin kutsutut sodan koirat, jotka Ares kutsui kreikkalaisessa mytologiassa, kuten Virgil kirjoitti Iliadiin. Suosittelen sydämellisesti sekä Iliadin että Homeroksen Odysseiaa. Ne muodostavat kulttuurillemme perustan urheiluvaatteista (Nike) varovaisuuteen hyväksymällä ei-toivottuja lahjoja (troijalaiset hevoset).

Tässä erinomaisessa vastauksessa on saatavana monia muita nimiä: Mikä on Mars-planeetan toinen nimi?

Seuraava!

Vastaus

Jokaisella kielellä on sana. Näin ollen monet näistä sanoista ovat itse asiassa samanlaisia, koska niillä on yhteinen esi-isä tai koska ne ovat lainasanoja toisesta kielestä.

Aloitetaan englannista ja sen sukulaisista. Englanti kuuluu indoeurooppalaisten kielten germaaniseen haaraan. Sellaisenaan suurin osa sen ydinsanastosta (perus) tulee sen saksalaisesta esi-germaanista, ja se on usein hyvin samanlainen kuin lähimpien sukulaistensa, muiden germaanisten kielten:

englanti: Earth

saksa: Erde

hollanti: Aarde

Luxemburgin kieli: Äerd

Ala-saksi: Eer (d) tai Ier (d) [kiitos Niklas Hamann!]

jiddiš: ערד (erd) [kiitos Moshe Zuchmir!]

tanska: Jorden

Färsaarten kieli: Jørðin

ruotsi: Jorden

norja: Jorden [kiitos Lars Erik Viken korjauksesta!]

Islanti: Jörð

Kaikki nämä sanat ovat sukulaisia ​​ja johtuvat lopulta samasta protosaksalaisesta sanasta * erþō (* tarkoittaa, että se on rekonstruoitu / hypoteettinen muoto, koska saksankielinen oli kirjoittamaton kieli).

Tärkein ero on siinä, että skandinaavisten kielten ryhmällä on yhteinen esi-isä, vanhan norjan kieli ( jǫrð ), joka kehittyi Saksanprotoksa, kun taas englanti, saksa, hollanti ja luxemburg kuuluvat erilliseen alaryhmään, jota kutsutaan länsisaksalaisiksi kieliksi, tästä syystä näiden kahden ryhmän kehityksessä on vähän eroja. id = ”9e2cfc7ccf”> * erþō puolestaan ​​on johdettu hypoteettisesta proto-indoeurooppalaisesta (PIE) muodosta, * h₁er (= maa, maa).

Sen sijaan romaaniset kielet, jotka ovat latinasta peräisin olevien indoeurooppalaisten kielten haara, käyttävät eri termiä maapallolle:

Ranska: Terre

Occitan: Tèrra

italia: Terra

espanja: Tierra

katalaani: terra

galicia : Terra

portugali: Terra

Tämä muoto on peräisin latinankielisestä sanasta Terra , joka on Rooman maapallon jumalattaren nimi (vastaa kreikkalaista jumalattaria Gaea), sanasta PIE * ters- (= dry).

Huomattava poikkeus tässä perheessä on romania:

romania: Pământ [kiitos Jon Abelli!]

Vaikka Pământ on yleisin maapallon sana romaniaksi, on syytä huomata, että myös Terraa voidaan käyttää. [kiitos Eugen Eugen ja Badica Emil Cristian!]

Sanskritinkielinen sana पृथ्वी ( pṛthvī) , PIE: stä * pléth₂us (= litteä, leveä) antaa meille sanan maapallo useilla kielillä Intiassa ja muualla Aasiassa, esimerkiksi:

Hindi: पृथ्वी (pŕthvī)

Marathi: पृथ्वी (pruthvī)

Gujarati: પૃથ્વી (pṛthvī)

bengali: পৃথিবী (prithibī)

Assamilainen: পৃথিৱী (prithiwi)

Oriya: ପୃଥିବୀ (pruthibī)

Nepali: पृथ्वी ( pŕthwī)

indonesia: Pertiwi (maapallon persoonallisuus, vertaa alla olevaan Bumiin) [Kiitos Meidy Prasetyo Utomo ja Adithya Ekananda!]

Sinhalese: Pruthuvi [Kiitos Inuri Hettiarachchi!]

Joillakin etelä-aasialaisilla kielillä maapallolle on sana, joka tulee toisesta sanskritin sanasta भूमि ( bhū́mi = maaperä, maa), esimerkkinä PIE * bʰuH- :

Malajalam: ഭൂമി (bhūmi)

Telugu: భూమి (bhūmi)

kannada: ಭೂಮಿ (bhūmi)

Tamili: பூமி (Bhumi) [Kiitos Anthony Charlie I!]

Assamilainen: ভূঁই (bhũi)

Odia: ଭୂମି (bhumi) [Kiitos Laksh Rungta!]

Bengali: ভূমি (bhumi) (käytetty runoudessa, vertaa yllä olevaan Prithibiin) ) [Kiitos William Steve Roy!]

Hindi: भूमि (Bhūmi) (käytetään yleisemmin ”maahan”, mutta sitä voidaan joskus käyttää myös viittaamaan maapalloon)

Indonesia: Bumi (maapallo, vertaa yllä olevaan Pertiwiin) [Kiitos Adithya Ekananda selvityksestä!]

Huomaa, että nämä kielet kuuluvat eri perheisiin . Etelä-aasialainen on tässä tapauksessa vain maantieteellinen etiketti, ei kielellinen luokka. Sanskritin, hindin ja assamin kielet ovat indoeurooppalaisia ​​kieliä. Malajalam, kannada ja telugu ovat dravidian kieliä. Indonesian kieli on austronesialainen. [Kiitos Pad Tan tämän selvityksen ehdottamisesta]

Koska sanskritissa on monia sanoja, tässä on toinen ryhmä intialaisia ​​sanoja maapallon jakamiseen sama etymologia [kiitos Tarkesh Mishra!]:

Sanskrit: धरध्री (dháritrī )

Hindi: धरती (dhartī)

Punjabi: ਧਰਤੀ (Dharatī) [Kiitos Samraj Lisää!]

Telugu: ధరిత్రి (dharitri)

Oriya: ଧରିତ୍ରୀ (dharitri) [Kiitos Anwesh Pati!]

Urdu: دھرتی (dhartī)

Dravidian kielillä löydämme seuraavat sanat maapallolle:

kannada ನೆಲ (nela)

Tamizh நிலம் (nilam)

telugu నేల (nEla)

Malajalam നിലം (nilam)

[Kiitos Narendra Prabhu Gurusiddappa!]

Sen sijaan indoeurooppalaisten kielten slaavilaisessa haarassa meillä on:

venäjä: Земля (Zemlja)

ukraina: Земля́ (Zemljá)

Tšekki: Země

slovakki: Zem

Serbokroatia: Зѐмља / Zèmlja

sloveeni: Zêmlja

puola: Ziemia

makedonia: Земја (Zemja)

PIE: stä * dʰéǵʰōm , balotti-slaavilaisen * źemē (= ground).

Jotkut ei-slaavilaiset kielet [Kiitos Martins Untals korjauksesta!] joilla on sama etymolo gy sisältää:

persia: زمین (zamín)

urdu: Zameen (زمین) [Kiitos Yumna Salman!]

latvia: Zeme

liettua: Žemė

krimitatar: Zemin

Joillakin uralin kielillä on sanoja, jotka ovat peräisin PIE * meǵh₂s -tuotteista, kuten:

suomi: Maa

viro: Maa

karjala: Mua

Udmurtti: Mu

Mari:

[kiitos Juho Kaasinen ja Terhi Kiiskinen!]

Jotkut aasialaiset kielet käyttävät sanoja, jotka on johdettu kiinankielisestä sanasta 地 (”maa”) + 球 (”pallo”), esimerkiksi:

kiina: 地球 (Dìqiú)

Japani: ち き ゅ う (Chikyū)

korea: 지구 (jigu)

vietnam: Địa Cầu

Nämä kiinalaiset lainat japaniksi, koreaksi ja vietnamiksi voidaan kirjoittaa myös kiinankielisillä merkeillä: 地球 . [Kiitos Mark Rosa & Zhou Hanqing!]

Vaihtoehtoisesti vietnamiksi maata kutsutaan myös nimellä Trái Đất (Trái = pallo, Đất = maa \ maaperä). [Kiitos Đại Nguyên Trần!]

Joillakin muilla kielillä on sanoja, jotka näyttävät samankaltaisilta, mutta joilla voi olla erilainen etymologia, esimerkiksi kelttiläiset kielet:

iiri-gaeli: Domhan [Kiitos Uinseann Mac Giolla Charraigh!]

Bretoni: Douar

kymri: Ddaear [Kiitos Tomos King korjauksesta!]

Vaikka kelttiläiset kielet ovat indoeurooppalaisia ​​kieliä ja niiden vastaavat maapallon sanat näyttävät samanlaisilta, ne kehittyivät itsenäisesti. Irlantilainen sana Domhan tulee esimerkiksi PIE * dʰewb- (= deep) -kohdasta, kun taas bretonin sanan Douar alkuperä kiistetään. [kiitos Federico Bruzone avusta!]

[Kuva lähde ]

* * * Lisää sanoja useilla muilla kielillä * * *

Albania: tokë [Kiitos Julian Fejzo!]

Arabia: أَرْض (ʾarḍ) / اَلْأَرْض (al-ʾarḍ )

Armenia: երկիր (yerkir) [kiitos Irina Valeria !]

baski: Lurra

Dzongkha: saa zamling / jigten zamling [kiitos Tenzin Singyel!]

kreikka: Γη (Gi) muinaiskreikasta: γαῖᾰ (gaia) maapallon jumalatar

heprea: כדור הארץ (Kadur Haaretz) = Maa- / maapallo [Kiitos Ron S. Friedman!] / אדמה (adamah) [Kiitos Andrew Krevik!] / myös: אֶרֶץ (éretz)

unkari: Föld

Kiswahili: Ardhi [kiitos Tony White!]

Kurdi: Erd / War [Kiitos Zarokanê Kawa Asingar!] / Zawyi [kiitos Hazhi Ali!]

mongoli : Дэлхий (Delkhi )

Navajo nahasdzáán [Kiitos Jules Doume riita!]

Tagalog: Daigdig / Sansinukob / Sangsinukob [ Kiitos Ramil Valderrama Huele!]

Tamil: உலகம் (ulakam) [Kiitos Vineeth Rajan!] / Paar [Kiitos Aravindan T!] / Puvi [Kiitos Lingeshan R & Sivaprasath Manikandan!]

Telugu: Lokam [kiitos Lingeshan R.]

tiibetiläinen : སའི་ གོ་ ལ (se go la)

Thai: โลก (lôok)

turkki: yerküre [Kiitos Meriç Bağlayan!]

Joruba: Ilé Ayé [Kiitos Oloye Aikulo la Gbawoniyi]

VIIMEINEN PÄIVITYS: 21. huhtikuuta

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *