Paras vastaus
Yhdysvaltalaisten naudanlihan leikkausten käyttäminen melko yleismaailmallisena ohjeena useimmissa kaavioissa kuvaa lyhyt levy ja kylki muodostaen ”naudan vatsa”. Jotkut viittaavat rintaan eläimen etupuolella myös osana vatsaa, vaikka useimmat asiantuntijat luokittelevat rintakehän omaan luokkaansa. Opas naudan- ja sianlihalle vatsa-alueelta
Kylki- ja hamepihvit ovat hyviä marinoitavaksi ja nopeasti grillattavaksi (keskinkertainen harvinainen). Jotkut yrittäjät yritykset käyttävät suurempia kylkileikkauksia eräänlaisena hitaana paisti samanlainen kuin paahdettu sianlihan vatsa. (Katso alla)
Lähde: Pampanga: Hillside Ranch hitaasti paahdettu Naudan vatsa ja suolalihan rinta
Huomaa naudanlihan vatsa (alareuna: kylki) ylimääräinen rasvaisuus verrattuna suolatun naudanlihaan.
Se näyttää olevan uusi markkinointitermi, joka hyödyntää sianlihan vatsan suosiota ja luo eron tavallisista kylkipihveistä.
Vastaus
Semanttinen ja looginen rakenne
- Merkitykset ovat tiiviisti yhteydessä toisiinsa, koska molempiin liittyy ravinto
- ”Syöttö” (verbillä) on rakenne, kuten X saa Y: n kuluttamaan ruokaa
- ”Rehulla” ja ”Ruokalla” (substantiivilla) on semantiikkaa, mikä tarkoittaa sitä, että sitä voidaan kuluttaa foo
- ”Rehu” (substantiivi) on suppeampi (erikoistuneempi) soveltamisala semanttisesti – sitä käytetään tyypillisesti sovellettavaksi siihen, mitä eläimet voivat syödä, kun taas ”ruoka” on enemmän ihmisille ja eläimille (semanttisesti laajempi tai yleisempi)
Fonologisesti ja ortografisesti
Molemmilla on rakenne F + korkea / keskivokaali + D. Suuri englanninkielinen vokaalinvaihto, vokaalit olivat sekä sijainnin suhteen keskipitkät että kestoltaan pitkät. He olisivat kuulostaneet ehkä vähän kuin ”fode” ja ”syötetty”.
Morfologisesti
Milloin sanoilla on d-loppu, on syytä miettiä, ovatko nämä d: t fossiilisia jäännöksiä säännöllisen verbin menneisyyden merkistä. En tiedä, onko näin nyt.
Etymologia
Molemmat jäljittävät saman PIE: n juuret ja ovat kietoutuneet historiaan. Etymologian online-sanakirjasta :
Vanhan englannin fedan ”ravitsee, anna ruokaa, ylläpitää, edistää” (transitiivinen), saksalaisprotoksaan * fodjanista (lähde myös vanhan saksilaisen fodjanin, vanhan friisin fedan, hollannin voedenin, vanhan yläsaksan fuotanin, Vanha norjalainen foeða, goottilainen fodjan ”ruokkimaan”), PIE-juuresta * pa- ”ruokintaan”. Intransitiivinen tunne ”ota ruokaa, syö” on myöhään 14c. Tarkoitus ”toimittaa ruokana” on peräisin vuodelta 1818.
Keski-englantilainen ruoka , fode, vanhan englannin fodasta ”ruoka, ravinto; polttoaine”, myös kuviollinen, alkosaksalaisesta * fodonista (lähde myös ruotsalaisesta födasta, tanskalaisesta födestä, goottilaisesta fodeiinista), germaanisesta * fod- ”ruoasta” PIE: ltä * pat-, laajennettu juuren muoto * pa- ”syötettäväksi”.