Le mot «bawse» est-il un argot?


Meilleure réponse

Le terme «bawse» a été inventé par Lilly Singh, surnommée Superwoman sur YouTube. Cest un terme – argot pour boss – que Singh utilise fréquemment dans ses vlogs (blogs vidéo).

Elle a également publié un livre intitulé How to Be a Bawse qui est censé vous donner une approche sans fioritures sur la façon datteindre le sommet.

Réponse

Comme Andrea Bleahen la fait déjà dit «swish» signifie…

  • le son dun fouet ou dune canne en mouvement
  • et donc par extension à lacte de flagellation. par exemple. Le poète Algernon Swinburne revit sans cesse la brutalité déformante de ses jours décole ^ a…

  • une offensive terme pour un homme efféminé

Mais ces deux définitions sont rarement (voire jamais) utilisées de nos jours. La flagellation nest pas aussi populaire quelle létait autrefois, et je ne lai jamais entendu utilisée dans le sens gay. ^ C

Dans la Grande-Bretagne contemporaine, les principales significations de «swish» sont…

  • Le son onomatopéique dun liquide. par exemple
  • «Prends une bouchée de gin, fais-la tourner dans ta bouche pendant un moment, puis recrache-la»
  • «Les seuls bruits sur la plage étaient les pleurs du les mouettes et le doux mouvement des vagues sur les galets. »
  • Un terme positif utilisé pour décrire des vêtements de fantaisie ou des occasions sociales. Cela a le sens de fringant, élégant, exclusif, à la mode, grandiose, chic, intelligent, stylé, chic.
  • « Cest très bien que vous, les salopes, vous alliez à vos soirées chic », a déclaré Cendrillon, « mais Je suis coincé à la maison à faire la vaisselle! »

^ a Extrait de« Eton: Another Ode »dAlgernon Swinburne.

^ b Extrait de« Inacceptable Mannerisms : Angoisses de genre, activisme homosexuel et swish aux États-Unis, 1945-1965 »par Craig M. Loftin dans le Journal of Social History Vol. 40, No. 3 (printemps 2007), pp. 577-596

^ c Je ne suis pas gay, donc je ne peux pas parler avec autorité sur l’utilisation de niche au sein de la communauté LGBTQXYZ. Mais même en remontant aussi loin que les années 1960 – je nai jamais entendu «swish» utilisé comme une insulte homophobe (même si de nombreux autres termes désobligeants pour les hommes homosexuels étaient monnaie courante!)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *