Meilleure réponse
Hm… Je suis daccord avec Cameron Russell; Jutiliserais également «arrivée» ou «arrivée» si lévénement a une connotation neutre. Un autre mot pourrait être « richesse » ou « immigration ».
Cependant, en hébreu, ils ont un mot intéressant: « aliyah » est le terme pour «ascension», mais il est également utilisé pour indiquer le retour des juifs en Israël (par exemple les années 70 aliyah de Russie). C’est l’opposé de la diaspora, mais le sens est aussi proche de l’opposé de l’exode, à mon avis.
Réponse
C’est une question intéressante. Je ne pense pas qu’il y ait exactement le contraire de «l’exode». Le mot que vous utiliseriez pourrait dépendre de la façon dont le «introdus» (aucun mot, btw) est considéré positivement ou négativement par ceux du pays qui accueille la population. Sil est négatif, il peut sagir dune «invasion» ou dune «intrusion» (et la population peut être qualifiée de «force» ou de «horde»). Plus neutre pourrait être «lafflux» (de «personnes»). Sil est positif, cela pourrait être «larrivée» et une indication des raisons pour lesquelles ils sont considérés positivement (par exemple, «les rapatriés»).