Quelle est la langue officielle du Brésil?


Meilleure réponse

La seule langue «officielle» du Brésil est, et a toujours été, le portugais. Par «officiel», jentends la langue que le gouvernement utilise dans sa documentation, et dont lenseignement est soutenu par des initiatives de lÉtat, sil nest pas appliqué.

Cela dit, il y avait beaucoup dautres langues utilisées sur le territoire brésilien pendant son histoire. Les nombreux Amérindiens qui vivaient ici parlaient plusieurs langues différentes. Après la colonisation, une langue maternelle connue sous le nom de nheengatu, ou «língua geral» («langue générale») est devenue la lingua franca dans les États les plus centraux du Brésil, étant parlée par les autochtones, les africains et les blancs, et cela a duré bien plus que un siècle. Lespagnol était parlé aux côtés du portugais aux frontières de lAmérique espagnole, et dans certaines villes frontalières, un mélange de portugais et despagnol généralement appelé «portuñol» est encore utilisé à ce jour. De plus, le Brésil a accueilli beaucoup dimmigrants au cours de son histoire, et chaque ethnie qui sest retrouvée ici avait tendance à parler sa propre langue. Malheureusement, les langues africaines parlées par les esclaves ont été activement supprimées, mais une grande partie de sa terminologie a survécu en portugais brésilien. Les italiens, japonais, allemands et américains qui sont venus après la fin de lesclavage nont jamais été persécutés de cette manière, et à ce jour on peut trouver de petites communautés qui parlent les dialectes régionaux de leurs langues.

Réponse

La langue officielle de la République fédérative du Brésil est le portugais, qui est la langue parlée ici depuis larrivée des colons portugais au début du XVIe siècle, sous la direction de Pedro Álvares Cabral, et la colonisation ultérieure, par lempire portugais, du territoire qui constitue maintenant le Brésil moderne. Avant larrivée de Cabral ici, ce territoire était habité par une pléthore de tribus semi-nomades (comme les Tupi Guarani), chacune ayant ses propres langues et cultures distinctes. La population de ces peuples amérindiens a considérablement diminué depuis larrivée des colons ibériques (de quelques millions à la fin de lère précolombienne à 150000 en 1980), en raison dune série de facteurs tels que de violents conflits / hostilités avec eux et à lintroduction de maladies européennes sur le continent, à laquelle les amérindiens avaient peu ou pas de tolérance. Ceci, couplé à larrivée de plus de colonisateurs portugais, a vraiment ouvert la voie à une hégémonie de la langue portugaise dans toute la région.

Un défi est apparu avec larrivée de millions dimmigrants européens à partir des années 1800, lorsque plusieurs enclaves ethniques se sont formées au Brésil où litalien, lallemand, lukrainien ou dautres langues européennes étaient parlés. Ces migrants ont fini par représenter une part substantielle de la population totale. Cependant, avec le temps, ces groupes se sont assimilés et de nos jours, le portugais est parlé par pratiquement 100\% de la population.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *