' pakku ' tamil szó? Mit jelent? Kell-e bóknak tekinteni, ha valaki így szólít?


Legjobb válasz

Igen … Van egy tamil szó, mint „pakku” .. Nem tudd meg, hogy egy ilyen kiejtésű szó elérhető-e más nyelven is …

A kérdező a szót latin írásmódban „pakku” néven emlegette .. Ez a helyesírás két különböző szót alkot tamil nyelven.

1). egy arecai pálma (fa) és egy kert az urdu „bagh” tamilizált szavaként (nem a mai használatban) .. A második szó: –

2) .. pakku- पक्कु -பக்கு .

Ennek a második szónak több jó jelentése van tamil nyelven, de nem használják rendszeresen .. A jelentések a következők: –

1..törés / repedés / törés.

2..táska.

3..fa külső kérge.

4..fájdalom varasodása – száraz, durva védőkéreg, amely egy vágás vagy seb fölött képződik a gyógyulás során.

5..kezdemény a fogakon.

6..szárított orrnyálka.

7. egy elkészített edényen képződött .por – égett / szárított ételrészecskék, különösen főtt rizsből.

☆ A „pakku- பக்கு” ​​ősi tamil szó a „táska” kifejezésre. Felhívjuk figyelmét, hogy ez nem Az angol „bag” tamilizált szó baggu-pakku néven átalakítva.

Mivel ezt a szót nem használják rendszeresen, egy tamil-tudó ember használhatja ezt a szót gúnyosan egy másik személy „piszkos / piszkos” -ként való leírására. a jelentésekről vide sorozatszám 4–7 .. nem vagyok benne biztos!

A kérdező most eldöntheti, hogyan vegye a tamil „pakku” szót .. Bók vagy sértés!? ☺☺☺

A kérdező szerkesztette ezt a kérdést, megváltoztatva a „pakku” szót „Niko” szóra 20.06.20-án, és ezért ez a válasz nem alkalmazható. általános ismeretek.

Válasz

நன்றி நவிலற்க (olvasható: nandri navilarka) jelentése: „nem köszönöm” vagy „nincs megemlítve” vagy „nem kell megköszönnöd”. Ezt a kifejezést a tamil nyelvű “Nincs köszönet” megfelelőnek tekinthetjük.

Amint említetted, a பரவாயில்லை (olvasható: paravayillai) alkalmi és köznyelvi. Szó szerint azt jelenti, hogy “rendben van” vagy “rendben van”, és nem különösebben “nem köszönöm”. Tehát, ha valaki megkérdezi, hogy szüksége van-e vízre, válaszolhat பரவாயில்லை (vagyis nem szükséges), vagy ha valaki azt mondja, hogy van, akkor válaszolhat பரவாயில்லை is (vagyis jól vagy). Ez kontextuális, és nem éppen “nem köszönöm”.

Remélem, ez segít.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük