A legjobb válasz
Attól függ, mire hivatkozik:
- Ha „faszra” gondol, mint a férfiakra tag, akkor rengeteg módja lenne országonként hívni. Vicces, hogy egyetlen dolognak annyi neve van. A legszakszerűbb név a péniszről származó „Pene” lenne. Az informális nevek túl sokak ahhoz, hogy meg lehessen számolni … néhányat megtalál Augusto Rebagliati válaszában.
- Ha most a „farkast” jelzőként vagy viselkedésként érted, akkor azt mondanám, hogy a legjobb legyen az országtól függően „idiota”, „ridiculo” vagy akár „Imbécil”, de ezekből a lehetőségekből úgy gondolom, hogy az „idiota” lenne a preferált kifejezés. Példa: Ne légy fasz! … spanyolul ez lenne: No seas idiota !. Figyelem … az „idiota” is „idiótára” fordít, de a „fasz” informálisabb.
Remélem, hogy ez a válasz segít.
Válasz
Ahhoz, hogy más nézetet kapjak a többi választól, erre középiskolás tudás alapján válaszolok. Ja és spanyol, de mexikói spanyol.
- Pene (fasz)
- Pito (Dick)
- Verga (Dick – ez a szó is igazán számít rossz átok szó Mexikóban, legyen tudatában ennek)
- Berenjena (padlizsán)
- „El amiguito” (a barát, „gondoskodó” módon)
- Reata (fasz alapvetően)
- La cabeza (a fej, értelme van)
- Ganso (liba)
- „La polla” (ez fordításban „ a csirke ”, de nem hiszem, hogy bármi köze lenne a csirkéhez lmao)
- „ El Willy ”o wi wi (csak a hang miatt, amit most nem igazán)
Felhívjuk figyelmét, hogy ez a lányok tudásából származik. Ezek az alapok, és fogalmam sincs, hogy a srácok más neveket adnak a farkuknak.