Legjobb válasz
A „Bawse” kifejezést Lilly Singh találta ki, aki a Superwoman moniker mellett halad a YouTube-on. Ez egy olyan kifejezés – a „főnök” szleng -, amelyet Singh gyakran használ a vlogjaiban (videoblogjaiban).
Kiadott egy könyvet is címmel. How to be a Bawse ”, amely állítólag„ nem hülyeséget ”nyújt Önnek a csúcsra jutás terén.
Válasz
Ahogy Andrea Bleahen a már mondott „swish” jelentése…
- a korbács vagy a vessző mozgásban lévő hangja
- és így a korbácsolás tényének kiterjesztésével. például. Algernon Swinburne költő végtelenül feleleveníti iskolai napjainak vetemedési brutalitását ^ a…
- sértő kifejezés egy nőies férfira
De ezt a két meghatározást manapság ritkán (ha valaha) használják. A korbácsolás nem annyira népszerű, mint egykor, és még soha nem hallottam, hogy meleg értelemben használnák. ^ C
A mai Nagy-Britanniában a „swish” fő jelentése…
- A folyadék onomatopoeás hangja. pl.
- „Vegyen egy falatnyi gint, egy darabig körbefordítsa a szájába, majd köpje ki”
- „A strandon csak a sirályok és a hullámok enyhe csapongása az övsömön. ”
- Pozitív kifejezés, amelyet divatos ruházat vagy társasági alkalmak jellemeznek. Jelentése a lendületes, elegáns, exkluzív, divatos, nagyszerű, elegáns, okos, stílusos, pompás.
- “Nagyon jól esik, ha szukák elpörögtek a buli pártjain” – mondta Hamupipőke, “de Elakadtam otthon a mosogatással! ”
^ a Kivonat Algernon Swinburne„ Eton: Újabb óda ”-ból.
^ b Kivonat az„ Elfogadhatatlan manírokból ” : Nemi aggodalmak, homoszexuális aktivizmus és swish az Egyesült Államokban, 1945-1965 ”, Craig M. Loftin, a Journal of Social History Vol. 40, 3. sz. (2007. tavasz), 577–596. Oldal
^ c Nem vagyok meleg, ezért nem tudok hatóságokkal beszélni az LMBTQXYZ közösségen belüli rések használatáról. De még az 1960-as évekig visszamenőleg – még soha nem hallottam homofób rágalomként használt „swish-t” (annak ellenére, hogy sok más, a meleg férfiakat megalázó kifejezés közhely volt!)