Cosè la fonologia inglese? Quali sono alcuni esempi?


Migliore risposta

La fonologia è la scienza che studia due aree diverse ma correlate: 1) suoni del linguaggio e cambiamenti del suono nel tempo 2) fonetica e fonemica di una lingua in un determinato momento nel tempo.

Nel caso della prima, “the great vowel shift” sarebbe un esempio di cambiamenti sonori nella pronuncia della lingua inglese avvenuti in Inghilterra tra il 1350 e il 1600. Tramite il Grande spostamento delle vocali , tutte le vocali dellinglese medio hanno cambiato pronuncia.

Nel caso del secondo, si potrebbe guardare alla particolare pronuncia delle parole in diverse posizioni in una frase. Pensa alle parole “devo” e “averne due” … ho due macchine contro devo andare. Nel primo caso la parola “have” si pronuncia “HAV” mentre nel secondo si pronuncia “HAFF” pur essendo la stessa parola, seguita da un perfetto omonimo. Studiare perché e come vengono prodotti tali suoni sarebbe un esempio di fonologia. Oppure si potrebbe guardare allespressione ormai comune “home page” dove, negli anni 90, le due parole venivano pronunciate come si potrebbe intuire, con laccento sulla parola “pagina”. Oggi lespressione è diventata “homepage” e laccento è posto sulla prima sillaba. Questo è un esempio di un profondo cambiamento nella nostra vita. La fonologia studierà anche le differenze regionali, come nella pronuncia della parola “greasy” che negli Stati Uniti settentrionali si pronuncia con il suono “s” ma negli Stati Uniti meridionali pronunciata con una “z”. Dovresti cercare su Google “fonologia” per ottenere una spiegazione molto più completa; Spero che i pochi esempi che ho fornito ti incoraggino a farlo.

Risposta

In parole povere, la fonologia è lo studio del sistema audio utilizzato in parlare una lingua. Ogni lingua ha una serie di fonemi (suoni) che vengono utilizzati per enunciare parole, frasi, frasi e testi. Questi vanno dai singoli fonemi (ad esempio / k /, / l /, / f /, dove sono sottoinsieme della fonetica) al modo in cui i suoni si influenzano a vicenda nelle e attraverso le parole, ai cambiamenti di intonazione impiegati per influenzare il significato (alcune lingue usare lintonazione per cambiare significato, altre puramente per cambiare atteggiamento o intenzione emotiva), a interi sistemi di questi appropriati a contesti diversi: (ad esempio, i lettori di notizie raramente usano la stessa gamma di fonologia degli adolescenti a una festa.)

Non sono assolutamente sicuro che questultima sia una corretta applicazione del termine “fonologia”, ma ha senso pensare a “livello di testo” in questo modo se vogliamo vedere lo scopo del linguaggio in senso ampio di “dare significato” “piuttosto che restrittivamente come” descrizione di sottoinsiemi “.

Lidea principale della fonologia è che è il modo in cui viene creato il significato, in modo che il significato possa cambiare anche solo con un cambiamento nel fonema -” prendere “/” infornare. Chiaramente, mettere in risalto parole diverse può cambiare significato, anche se a un livello diverso: “I POSSO andare in bicicletta!” / “Posso guidare un BICI ” / “ I posso andare in bicicletta”. Inoltre, un comico che “mette su” la voce di un commentatore di calcio quando descrive qualcuno che fa una torta crea una mancata corrispondenza nel significato previsto che è divertente.

Scusa. Ho detto “semplicemente”, non è vero?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *