ベストアンサー
あなたの質問は私を曖昧な状態に陥らせたので、それに応じて私の答えを組み立てようとします。
状況1:
「歯のない」という言葉は、一般的な意味を持つことができます。歯。このため、「 Edentulate 」は上記の参照の完全な同義語です。
状況2:
この特定の単語「toothless」は、無意味またはエッジのないオブジェクトを指します。歯が鋭いと思われることが多いので、「歯のない人」とは、特定の人が本質的に鈍い、つまり何かを理解するのが遅いことを意味します。
実際には、歯のない人がいる場合必要なときにそれらを紹介するために、それはあなたの周りの人々にとって一番上の桜です。あなたは彼らがあなたの好きな料理をかじるのを見るでしょう、あなたはそれらをじっと見つめそしてあなたの唇を落胆させて舐めるしかないのです!
Happy 2018 🙂
乾杯!
回答
最初に、「livid」/ ˈlɪvɪd /という用語の発音を学びましょう。形容詞として、それは「猛烈に怒っている」という意味です。たとえば、アロラはバブラルが逃げ出したことをはっきりと感じていました。その同義語は、(i)怒り(ii)発煙(iii)激怒(iv)激怒(v)怒り(v)沸騰などです。
その類義語は、怒りがなく、喜んで、喜んでいます。
もう1つの定義は、「濃い青みがかった灰色」を指します。 {例えば。鮮やかな打撲傷)。同様の言葉は、黒と青、青みがかった、暗い、変色した、紫がかったなどです。
つまり、リビッドという言葉の定義は何ですか? (調整)(i)顔、肉、手、爪などのあざ、血管のうっ血、絞扼などによって変色した青みがかった外観をしている。鈍い青;暗く、灰色がかった青。
愚かさは、私を絶対に生き生きとさせます。強い感情のために緊張している、または絞首刑になっているように見える。
(ii)激怒。猛烈に怒っている:
ご存知ですか? おそらく、信頼できる情報源によると、lividの最初の既知の使用は15世紀にさかのぼります。リビッドという言葉はどこから来たのですか? Livid にはカラフルな歴史があります。ラテン語の形容詞lividusは、livēreの「鈍い、灰色がかった、または鉛色の青」を意味します。ウェールズの lliw の色に似ており、おそらくロシアの sliva プラムに似ています。これからフランスのリビッド、そして最終的には英語の「 livid 」が生まれました。これは、17世紀初頭に最初に記録されたときに打撲傷によって変色した肉を表すために使用されました。意味のわずかな拡張は、死体を説明する際に使用されるように、それに「灰または淡い」という意味を与えました。 「リビッド」は、この意味で、怒りで青白い人(「怒りでリビッド」)の顔色を特徴づけるために最終的に使用されるようになりました。この意味から、20世紀には2つの新しい感覚が生まれました。 1つは「赤みがかった」ものでした。1つは怒りで赤くなる可能性があり、淡い色でした。もう1つは、今日の言葉の最も一般的な意味である、単に「怒り」または「激怒」でした。
以下に1つか2つの例を示します。-
i)さらに別の締め切りに間に合わなかったとき、上司は元気でした。
ii)彼女の顔は恐怖で元気でした。
「常にあなたが絶対にユニークであることを忘れないでください。他のみんなと同じように。」-