최상의 답변
미국산 쇠고기를 매우 보편적 인 가이드로 사용하면 대부분의 차트는 단판 및 flank 는 “쇠고기 배”를 구성하며, 일부 전문가는 대부분의 전문가가 자신의 범주에서 양지머리를 분류하지만 동물의 앞쪽에있는 양지머리도 배의 일부라고 말합니다. 복부 지역의 쇠고기 및 돼지 고기 가이드
플랭크 및 스커트 스테이크는 양념과 퀵 그릴 (중간 드문)에 적합하며 일부 진취적인 회사에서는 큰 측면 절단을 일종의 느린 방식으로 사용합니다. 구운 삼겹살과 비슷합니다. (아래 참조)
출처 : Pampanga : Hillside Ranch Slow Roasted Beef Belly & Corned Beef Brisket
콘드 비프 양지머리에 비해 쇠고기 배 (일명 옆구리)의 지방질이 더 많습니다.
삼겹살의 인기를 활용하고 일반 측면 스테이크와 다른 점을 만드는 새로운 마케팅 용어 인 것 같습니다.
답변
의미 및 논리적 구조
- 두 가지 모두 생계를 포함하므로 의미는 밀접하게 연결되어 있습니다.
- “먹이” (동사) X와 같은 구조는 Y가 음식을 소비하게합니다
- “Feed”와“food”(명사)는 foo로 소비 될 수있는 의미를 가지고 있습니다.
- “Feed” (명사)는 의미 적으로 더 좁은 (더 전문화 된) 범위를가집니다. 일반적으로 동물이 먹을 수있는 것에 적용하는 데 사용되는 반면 “음식”은 인간과 동물 모두에게 더 많은 것입니다 (더 광범위하거나 더 일반적인 의미 상)
음운 및 직교
둘 다 F + 고 / 중 모음 + D 구조를 갖습니다. 이전 Great English Vowel Shift, 모음은 위치가 중간이고 지속 시간이 길었습니다. 아마도 “fode”및 “fed”처럼 들렸을 것입니다.
형태 학적으로
언제 단어에는 “d”어미가 있습니다. 그 “d”가 정규 동사의 과거 시제 마커의 화석화 된 잔재인지 고려해 볼 가치가 있습니다. 여기에 해당하는지 모르겠습니다.
어원
둘 다 동일한 PIE를 추적합니다. 뿌리와 짜여진 역사가 있습니다. 온라인 어원 사전 :
Old English fedan “nourish, give food to, persist, foster”(transitive), from Proto-Germanic * fodjan (source also of Old Saxon fodjan, Old Frisian feda, Dutch voeden, Old High German fuotan, Old Norse foeða, Gothic fodjan “to feed”), PIE root * pa- “to feed”에서. 전 이적 감각 “먹고 먹기”는 14 세기 후반부터입니다. “음식으로 공급하다”는 의미는 1818 년부터입니다.
중식 영어 음식 , fode, 고대 영어 foda에서 “food, nourishment; fuel”, 또한 비 유적, Proto-Germanic * fodon (스웨덴 föda, Danish föde, Gothic fodeins의 출처), Germanic * fod- “food,”PIE * pat-, 루트의 확장 된 형태 * pa- “feed.”