Er britisk bacon bedre enn amerikansk bacon?


Beste svaret

Det finnes ikke amerikansk bacon eller britisk bacon. Det er bare ungarsk bacon.

Ordet bacon stammer fra «Bakony», som er et geografisk område i Ungarn. En spesiell type bacon blir laget der siden århundrer, som kalles «bakonyi szalonna» (Bakony bacon). Det er mange andre slags bacons i Ungarn, spesielt Kolozsvár-baconet (byen Kolozsvár er for tiden i Romania og heter Cluj-Napoca), men Bakony-baconet er kjent for å holde seg friskt i ganske lang tid uten noe kjøling eller noe.

I løpet av 1400-tallet tok Bakony-baconet vei til England og ble veldig populært. Men siden det var veldig dyrt, spiste engelskmennene det aldri i store blokker som ungarerne, men bare i tynne skiver. Slik:

Men slik spiser ungarere “bakonyi szalonna”, tradisjonelt med en lommekniv. Legg merke til den store platen: det er en servering her! Vi har til og med et ord for å spise bacon, brød og løk: “szalonnázás”, bokstavelig talt “baconing”. (Choleste … hva? Snakk ungarsk, jævla!)

Og mens barna dine steker marshmallows ved bål, steker vi bacon . Ja, så store rumpestykker.

Jeg kan ikke engang fortelle hvor mange tonn bacon jeg har stekt på en spyttet i barndommen min. Da jeg først hørte at amerikanske barn stekte marshmallows, var jeg som «Hva? Gal!» Vi bruker bare marshmallows til å dekorere juletrær. Og marshmallows ligner ikke engang amerikanerne.

Det er ikke det eneste England fikk fra Ungarn. Ordet «trener» kommer fra ordet «kocsi», som i sin tur opprinnelig betydde en bestemt type hestevogn bygget i byen Kocs, Ungarn. Det var den samtidige ekvivalenten til en lastebil som utnyttet hestekraften veldig effektivt. Et par av disse kom til England, med sannsynligvis bacon. Det britiske engelske ordet coach betyr i dag en buss, og i Ungarn bruker vi fortsatt ordet «kocsi» for vanlige biler.

Svar

Originalt spørsmål: Hvorfor er bacon i Amerika annerledes enn bacon overalt ellers (som egentlig er skinke)?

Merkelig spørsmål, forvirrende til og med. Jeg har bodd i en rekke land og besøkt mange andre.

Baconet jeg har spist i USA er veldig likt baconet jeg spiste i Canada, som er veldig likt baconet i Sveits eller Tyskland (eller Østerrike). Når jeg tenker på det, har jeg likte det i Storbritannia (England og Skottland). Riktignok er mangfoldet av svinekjøttprodukter ganske betydelig i DACH-landene (Tyskland, Østerrike og Sveits). Jeg googlet “Speck” og Wikipedia-siden ga dette bildet:

… ser ut som noe noen vet?

Det er imidlertid veldig mange slags «Speck», så det er nok ikke rettferdig, men det ser ut som det jeg pleide å kutte hver morgen i Sveits.

Jeg kan kjøpe dette på min nabolagets supermarked her i Lima (funnet av Googling “tocino”, “Wong” (mitt lokale supermarked):

Så, baconet jeg kjøper her i Lima, Peru – er, merkelig nok som dette svaret går – praktisk talt identisk.

Canada, strålende, har peamealbacon (og bakbacon, samme ting, men ikke rullet i maismel ) – men hvis du bestiller «bacon» i restauranten, vil resultatet være stort sett identisk med hva som ville skje hvis du gjorde det samme i USA. Etter min personlige mening, hvis du kan få peamealbacon med frokosten din, ville det være dumt å bestille rashers, men alle etter deres egen smak.

«Everywhere else» er ganske inkludert sive, men siden Nord-Amerika, Sør-Amerika og Vest-Europa er inkludert i det lille tilbudet mitt, kan man forstå forvirringen med hensyn til spørsmålet.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *