Er det en unik, merkbar San Francisco Bay Area-aksent, til forskjell fra andre deler av California?


Beste svaret

Jeg har bodd her hele mitt liv (ikke for å date meg selv, men jeg husker da alle kontorene dine var frukthager) Det er en aksent, den er subtil og mild, men jeg kan fortelle når jeg snakker med noen som ikke er herfra så snart de sier steds- og gatenavn. / p>

Eksempelet på Marin blir tatt opp, lokalbefolkningen pleier ikke å understreke den første stavelsen, men den er mer ekstrem enn (mar-in) den er mer som «mrin». Santa Theresa er «santreesa» San Thomas er «santamoss». Det er ikke standarden for hvert sted og gate, men det er nok av dem at en innfødt kan se forskjellen

Andre ting jeg har lagt merke til (og jeg har reiste mye over hele landet) er at vi har noen få setninger vi sier som er uvanlige. En som kommer til hjernen er «herecomere» De fleste ikke-innfødte forstår at vi mener «Kom hit» vanligvis som en forløper for «Lookit» (se på dette) Men ikke-innfødte vil sjelden ta det opp og legge det til sine talemønstre, og jeg har hatt ikke innfødte IKKE forstått det, og påpekt det som rart, eller, i en uheldig hendelse, tror jeg sa «Lick it»

En venn fra det store innsjøområdet pleide å ta meg til oppgave for «The Hill» som i «Goin Over the Hill» som er regional slang for å kjøre til Santa Cruz. Hun påpekte ofte at rekkevidden var BERGEN og ikke av noen fantasi, en bakke. Men forstod etter at jeg påpekte at «fjellene» var Sierra Nevadas. og til sammenligning var Santa Cruz-serien en rekke åser.

Så selv om den innfødte aksenten kanskje ikke er åpen eller åpenbar, er ikke innfødte ganske enkle å identifisere. Men selvfølgelig elsker vi mangfold, og til slutt vil vi bare glemme talemønstrene dine i aksenten, så ikke bekymre deg for det. 🙂

Svar

Da Labov først studerte engelsk dialekter, ja.

Tilbake på 1970-tallet var San Francisco en merkelig konservativ outlier, mye nærmere østkystdialekter enn andre vestkystdialekter. De fleste vestlige USA og Canada hadde slått sammen COT-CAUGHT og DON-DAWN vokaler, mens mange unge San Franciscans ikke hadde gjort det.

Imidlertid slo neste generasjon talere sammen vokalene, akkurat som alle andre grupper i det vestlige USA og Canada, så denne outlier-statusen går borte, men eksisterer fremdeles i dataene når du beregner gjennomsnittet av ting.

Det er imidlertid andre leksikale og fonologiske trekk som viser at San Franciscan English fortsatt er nærmere østkystdialekter:

Fusjonssengesammenslåingen ser ikke like sterk ut i San Francisco enten fremdeles.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *